Traducción generada automáticamente

Spiel Mit Mir Das Spiel
Bernhard Brink
Juega Conmigo Este Juego
Spiel Mit Mir Das Spiel
¿No fue apenas ayer,War es nicht erst gestern,
vivíamos puerta con puerta?wir wohnten beide Tür an Tür.
Cuando me fui, éramos solo niños,Als ich ging, war'n wir noch Kinder,
te veo aún frente a mí.ich seh dich noch vor mir.
Nos hemos tocadoWir haben uns vor Jahren
mil veces hace años,wohl tausendmal berührt,
pero hoy sin dudadoch heut wär ohne Frage
algo habría pasado.sicher was passiert.
Oh, juega conmigo este juego,Oh, spiel mit mir das Spiel,
toma tu corazón en tus manos.nimm dein Herz in die Hand.
Pero en el juego con el fuegoDoch beim Spiel mit dem Feuer
solo cuenta una cosa.zählt nur eins allein.
¿Quién de los dos será el más fuerte?Wer von uns beiden wird der Stärkere sein.
Así que juega conmigo este juego,Drum spiel mit mir das Spiel,
mi corazón sigue libre.mein Herz ist immer noch frei.
Pero para vencerme,Doch um mich zu besiegen,
un juego no es suficiente.reicht ein Spiel nicht allein.
Si me amas,Wenn du mich liebst,
serás el más fuerte.wirst du der Stärkere sein.
Ven, juega conmigo este juego.Komm spiel mit mir das Spiel.
Dolió cuando te dijeEs tat weh, als ich dir sagte,
que nos íbamos, que debía irme.wir zieh'n fort, ich muss geh'n.
Porque sabíamosDenn wir wussten,
que esta ciudad está demasiado lejos para vernos.diese Stadt ist viel zu weit, um uns zu seh'n.
La añoranza es incurable,Sehnsucht ist unheilbar,
ahora lo he comprendido.das hab ich nun erkannt.
Tú eres en mis sueñosDu bist in meinen Träumen
la sombra en la pared.der Schatten an der Wand.
Juega conmigo este juego,Spiel mit mir das Spiel,
toma tu corazón en tus manos.nimm dein Herz in die Hand.
Pero en el juego con el fuegoDoch beim Spiel mit dem Feuer
solo cuenta una cosa.zählt nur eins allein.
¿Quién de los dos será el más fuerte?Wer von uns beiden wird der Stärkere sein.
Así que juega conmigo este juego,Drum spiel mit mir das Spiel,
mi corazón sigue libre.mein Herz ist immer noch frei.
Pero para vencerme,Doch um mich zu besiegen,
un juego no es suficiente.reicht ein Spiel nicht allein.
Si me amas,Wenn du mich liebst,
serás el más fuerte.wirst du der Stärkere sein.
Oh, juega conmigo este juego,Oh Spiel mit mir das Spiel,
toma tu corazón en tus manos.nimm dein Herz in die Hand.
Pero en el juego con el fuegoDoch beim Spiel mit dem Feuer
solo cuenta una cosa.zählt nur eins allein.
¿Quién de los dos será el más fuerte?Wer von uns beiden wird der Stärkere sein.
Así que juega conmigo este juego,Drum spiel mit mir das Spiel,
mi corazón sigue libre.mein Herz ist immer noch frei.
Pero para vencerme,Doch um mich zu besiegen,
un juego no es suficiente.reicht ein Spiel nicht allein.
Si me amas,Wenn du mich liebst,
serás el más fuerte.wirst du der Stärkere sein.
Ven, juega conmigo este juego.Komm spiel mit mir das Spiel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: