Traducción generada automáticamente

Verlorene Träume
Bernhard Brink
Sueños perdidos
Verlorene Träume
Con los nervios al límite,Mit den Nerven längst am Ende,
estoy libre y no sé nada más.bin frei und weiß nichts mehr.
Tan corto y hermoso fue nuestro tiempo,So kurz und schön war unsere Zeit,
pero hoy ya no existimos.doch heute gibt es uns nicht mehr.
Tiempo perdido, felicidad perdida,Verschenkte Zeit, verlorenes Glück
¿no hay vuelta atrás para nosotros?gibt es für uns denn kein Zurück.
Cuando se rompe lo que soñamos,Wenn das zerbricht, was wir uns erträumt,
el corazón se ordena.dann wird im Herzen aufgeräumt.
Sueños perdidos,Verlorene Träume,
que nunca regresarán.die kehren nie wieder.
Cuando intento alcanzar las estrellas,Greif ich nach den Sternen
tan infinitamente lejos.so unendlich weit.
Dime, ¿hay esperanza?Sag mir, gibt es Hoffnung,
No quiero perderte.will Dich nicht verlieren.
El amor es más fuerte,Die Liebe ist stärker
ningún camino es demasiado largo.kein Weg mehr zu weit.
Sueños perdidos,Verlorene Träume,
que nunca regresarán.die kehren nie wieder.
Cuando intento alcanzar las estrellas,Greif ich nach den Sternen
tan infinitamente lejos.so unendlich weit.
Necesito tu amorIch brauch Deine Liebe
y quiero sentirte.und möchte Dich spüren.
Ahora vuelve de una vez,Jetzt komm endlich wieder,
entonces estaré curado.dann bin ich geheilt.
Grito al cieloIch schrei es in den Himmel und
y grito al viento.ich schrei es in den Wind.
Una sensación tan indescriptiblemente vacía,Ein Gefühl so unbeschreiblich leer,
no sé ni a dónde ir.weiß selbst nicht mehr wohin.
Tiempo perdido, felicidad perdida,Verschenkte Zeit, verlorenes Glück
¿no hay vuelta atrás para nosotros?gibt es für uns denn kein Zurück.
Cuando se rompe lo que soñamos,Wenn das zerbricht, was wir uns erträumt,
el corazón se ordena.dann wird im Herzen aufgeräumt.
Sueños perdidos,Verlorene Träume,
que nunca regresarán.die kehren nie wieder.
Cuando intento alcanzar las estrellas,Greif ich nach den Sternen
tan infinitamente lejos.so unendlich weit.
Dime, ¿hay esperanza?Sag mir, gibt es Hoffnung,
No quiero perderte.will Dich nicht verlieren.
El amor es más fuerte,Die Liebe ist stärker
ningún camino es demasiado largo.kein Weg mehr zu weit.
Sueños perdidos,Verlorene Träume,
que nunca regresarán.die kehren nie wieder.
Cuando intento alcanzar las estrellas,Greif ich nach den Sternen
tan infinitamente lejos.so unendlich weit.
Necesito tu amorIch brauch Deine Liebe
y quiero sentirte.und möchte Dich spüren.
Ahora vuelve de una vez,Jetzt komm endlich wieder,
entonces estaré curado. (2x)dann bin ich geheilt. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: