Traducción generada automáticamente

Küsse
Bernhard Brink
Besos
Küsse
Ahí estás, síDa bist du ja,
Lo escucharéich hör' ihn schon,
la llave de la puertaden Schlüssel in der Tür.
Haz luzMach ruhig Licht,
Aún no estoy dormidoich schlaf' noch nicht,
Son sólo las cuatro y mediaes ist doch erst halb vier.
No tengas miedoHab' keine Angst,
que yo le preguntedass ich dich frag',
Con quién estuviste esta nochebei wem du heut' Nacht warst.
Es lo mismo para míEs ist mir gleich,
a quien gradáisan wen du grad'
desperdiciaste tu corazóndein Herz verschleudert hast.
Ya no puedes borrar los besosDu kannst die Küsse nicht mehr löschen,
Siguen ardiendo en tu pielsie brennen noch auf deiner Haut.
Así que los rastros no pueden ser borrososSo Spuren kann man nicht verwischen
y confié en ti una vezund dir hab' ich mal voll vertraut.
Ni siquiera tu maquillaje puede salvarteAuch dein Make Up kann dich nicht retten.
Tu mirada sexy no me hace calienteDein heißer Blick macht mich nicht heiss.
Voy a amar de nuevoIch werd' mich wieder neu verlieben,
pero nunca más en tidoch nie mehr in dich,
Lo siento, lo sientotut mir leid.
Lo sabíaIch hab's gewusst
desde el principiovon Anfang an,
que no puedes dejarlodass du's nicht lassen kannst.
DisfrútaloEs macht dir Spass
si hace clic en máswenn du auf mehr
que una bodaals einer Hochzeit tanzt.
Tampoco lo esEs war auch nicht,
la primera vezdas erste Mal,
para que podamos entendernosdamit wir uns versteh'n.
Pero hoy tempranamenteDoch heute früh,
Te lo tengoda hab' ich's dir
Míralo de verdadso richtig angeseh'n.
Ya no puedes borrar los besosDu kannst die Küsse nicht mehr löschen,
Siguen ardiendo en tu pielsie brennen noch auf deiner Haut.
Así que los rastros no pueden ser borrososSo Spuren kann man nicht verwischen
y confié en ti una vezund dir hab' ich mal voll vertraut.
Ni siquiera tu maquillaje puede salvarteAuch dein Make Up kann dich nicht retten.
Tu mirada sexy no me hace calienteDein heißer Blick macht mich nicht heiss.
Voy a amar de nuevoIch werd' mich wieder neu verlieben,
pero nunca más en tidoch nie mehr in dich,
Lo siento, lo sientotut mir leid.
Se acabó, totalmente terminadoEs ist vorbei, total vorbei.
Ya no puedes borrar los besosDu kannst die Küsse nicht mehr löschen,
Siguen ardiendo en tu pielsie brennen noch auf deiner Haut.
Así que los rastros no pueden ser borrososSo Spuren kann man nicht verwischen
y confié en ti una vezund dir hab' ich mal voll vertraut.
Ni siquiera tu maquillaje puede salvarteAuch dein Make Up kann dich nicht retten.
Tu mirada sexy no me hace calienteDein heißer Blick macht mich nicht heiss.
Voy a amar de nuevoIch werd' mich wieder neu verlieben,
pero nunca más en tidoch nie mehr in dich,
Lo siento, lo sientotut mir leid.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: