Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

Trotzdem War's Wahnsinn

Bernhard Brink

Letra

A pesar de todo, fue una locura

Trotzdem War's Wahnsinn

Descalzo y soloBarfuss und allein
paseo por la arena caliente,geh ich im heißen Sand spazieren,
con una camiseta y jeans azulesim Shirt und in Blue Jeans
sueño con hermosas morenas.träum´ ich von kaffeebraunen Schönen.
A lo lejos suena la música,Von fern erklingt Musik,
el samba llama a la taberna,der Samba lockt in die Taverne,
dos ojos marrones y hermosos,Zwei Augen braun und schön,
parece que estoy mirando las estrellas.mir ist als schau ich in die Sterne.
Cada mirada quemaHeiß brennt jeder Blick
mis pensamientos se encienden,meine Gedanken fangen Feuer,
y por primera vezund zum ersten Mal
siento miedo a la aventura.spür ich die Angst vorm Abenteuer.
Porque nunca quise perder mi corazón,Denn mein Herz wollte ich nie verlieren,
nunca quise llegar tan lejos.soweit wollte ich niemals geh'n.
Tomó mi mano sin decir una palabra,Sie nahm meine Hand ohne Wort,
maldita sea, ¿por qué lo permití?verdammt warum ließ ich's gescheh´n.

Pero a pesar de todo, fue una locura,Aber trotzdem war´s Wahnsinn,
porque la suerte sonrió,denn das Glück hat gelacht,
y solo contaba el amor,und es zählte nur Liebe,
en el calor de la noche.in der Hitze der Nacht.
Pero a pesar de todo, fue una locura,Aber trotzdem war´s Wahnsinn,
pues estábamos tan cerca.denn wir war´n uns so nah.
Nadie puede quitarnosKeiner kann uns mehr nehmen,
lo que sucedió en la oscuridad.was im Dunkeln geschah.
Los sueños se perdieron,Verloren sind die Träume,
contigo se hicieron realidad.durch Dich wurden sie alle wahr.

Cada día con ella eraJeden Tag mit ihr war
como volar en nubes rosadas,wie ein Flug auf rosa Wolken,
cada noche con ella en la playa blancajede Nacht mit ihr am weißen Strand
y bajo las palmeras.und unter Palmen.
Y así sucedió como debía,Und so kam es wie es kommen musste,
a pesar del sol, me puse pálido.trotz Sonne da wurd ich ganz blass.
Una cigüeña descendió en picada,Ein Storch kam im Sturzflug herunter,
y solo pensé, también esto.und ich dachte nur noch, auch das.

Pero a pesar de todo, fue una locura,Aber trotzdem war´s Wahnsinn,
porque la suerte sonrió,denn das Glück hat gelacht,
y solo contaba el amor,und es zählte nur Liebe,
en el calor de la noche.in der Hitze der Nacht.
Pero a pesar de todo, fue una locura,Aber trotzdem war´s Wahnsinn,
pues estábamos tan cerca.denn wir war´n uns so nah.
Nadie puede quitarnosKeiner kann uns mehr nehmen,
lo que sucedió en la oscuridad.was im Dunkeln geschah.
Pero a pesar de todo, fue una locura,Aber trotzdem war´s Wahnsinn,
porque la suerte sonrió,denn das Glück hat gelacht,
y solo contaba el amor,und es zählte nur Liebe,
en el calor de la noche.in der Hitze der Nacht.
Pero a pesar de todo, fue una locura,Aber trotzdem war´s Wahnsinn,
pues estábamos tan cerca.denn wir war´n uns so nah.
Nadie puede quitarnosKeiner kann uns mehr nehmen,
lo que sucedió en la oscuridad.was im Dunkeln geschah.

Los sueños se perdieron,Verloren sind die Träume,
contigo se hicieron realidad.durch Dich wurden sie alle wahr.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección