Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115

Die Zeit Heilt Keine Wunden

Bernhard Brink

Letra

El tiempo no cura heridas

Die Zeit Heilt Keine Wunden

Estoy solo en mi habitación.Ich sitz allein in meinem Zimmer.
La añoranza llama a mi puertaDie Sehnsucht klopft an meine Tür
y tú siempre decíasund dabei sagtest du doch immer,
que no soñaría contigo.dass ich nicht träumen werd von dir.

Pero incluso después de un año, sigo contando las horas.Doch selbst nach einem Jahr da zähl ich noch die Stunden.
Lo siento, el tiempo no cura heridas.Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden.

No puedo sacarte de mi alma,Ich krieg dich nicht aus meiner Seele,
tu lugar aún está ocupadodein Platz ist immer noch besetzt
y si te veo por casualidad,und wenn ich dich durch Zufall sehe,
todavía me siento herido.dann bin ich immer noch verletzt.

Hasta el día de hoy no he encontrado nada mejor.Ich hab bis heute noch nichts besseres gefunden.
Lo siento, el tiempo no cura heridas.Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden.

Sigo dejando mi celular encendido por las noches,Ich lass noch immer Nachts mein Handy an,
porque de lo contrario no puedo dormir en absolutoweil ich sonst überhaupt nicht schlafen kann
y a veces sigo dando vueltasund manchmal dreh ich immer noch
hasta la mañana.bis morgens meine Runden.
Me dijiste que pasaría.Du hast mir doch gesagt, das geht vorbei.
Que después de unas semanas estaría libre de ti.Nach ein paar Wochen wär ich von dir frei.
Lo siento, el tiempo no cura heridas.Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden.

Simplemente no puedo olvidarte.Ich kann dich einfach nicht vergessen.
Mis sentimientos están al descubierto.Meine Gefühle liegen blank.
Al menos puedo volver a comerKann wenigstens schon wieder essen
y reír un poco, gracias a Dios.und etwas Lachen - gott sei Dank.

Pero aún no he vuelto del todo a mí.Doch ganz zurück zu mir hab ich noch nicht gefunden.
Lo siento, el tiempo no cura heridas.Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden.

Sigo dejando mi celular encendido por las noches,Ich lass noch immer nachts mein Handy an,
porque de lo contrario no puedo dormir en absolutoweil ich sonst überhaupt nicht schlafen kann
y a veces sigo dando vueltasund manchmal dreh ich immer noch
hasta la mañana.bis morgens meine Runden.
Me dijiste que pasaría.Du hast mir doch gesagt, das geht vorbei.
Que después de unas semanas estaría libre de ti.Nach ein paar Wochen wär ich von dir frei.
Lo siento, el tiempo no cura heridas.Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden.

Sigo dejando mi celular encendido por las noches,Ich lass noch immer Nachts mein Handy an,
porque de lo contrario no puedo dormir en absolutoweil ich sonst überhaupt nicht schlafen kann
y a veces sigo dando vueltasund manchmal dreh ich immer noch
hasta la mañana.bis morgens meine Runden.
Me dijiste que pasaría.Du hast mir doch gesagt, das geht vorbei.
Que después de unas semanas estaría libre de ti.Nach ein paar Wochen wär ich von dir frei.
Lo siento, el tiempo no cura heridas.Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden.

Lo siento, el tiempo no cura heridas.Es tut mir leid, die Zeit heilt keine Wunden.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección