Traducción generada automáticamente
Komm, Lass Es Geschehen
Bernhard Brink
Vamos, déjalo hecho
Komm, Lass Es Geschehen
Vamos, deja que suceda
Komm´, lass es gescheh´n,
Seamos este cuento de hadas
lass uns dieses Märchen sein.
Eso a veces se hace realidad
Das manchmal wahr wird,
Nunca te arrepentirás
du wirst es nie bereu'n.
Vamos, deja que pase
Komm, lass es gescheh´n,
dejemos que nos olviden ayer
lass gestern vergessen sein.
Vives sólo hoy
Du lebst nur heute
y estuvieron solos demasiado tiempo
und warst zu lang allein.
No puedes llorar para siempre
Du kannst nicht ewig trauern
y tu mala suerte
und dein Pech
arrepiento con este hombre
mit diesem Mann bedauern
Vamos, deja que suceda
Komm´, lass es gescheh´n,
dejemos que nos olviden ayer
lass gestern vergessen sein.
Vives sólo hoy
Du lebst nur heute
y estuvieron solos durante tanto tiempo
und warst so lang allein.
Vamos, deja que pase
Komm, lass es gescheh´n,
Haga espacio para una sensación de felicidad
mach Platz für ein Glücksgefühl
en tu corazón
in deinem Herzen,
darte un objetivo de vida
gib dir ein Lebensziel.
Tal vez el despertar de la mañana
Vielleicht erwacht der Morgen,
y estás a salvo en mi brazo
und du bist in meinem Arm geborgen.
Dar la noche
Gib der Nacht
la posibilidad de que nos encontremos
die Chance das wir uns finden
y la etiqueta
und dem Tag
el momento de conectarnos
die Zeit uns zu verbinden.
Vamos, deja que suceda
Komm´, lass es gescheh´n,
Deja que suceda
lass es einfach gescheh´n.
Tal vez el despertar de la mañana
Vielleicht erwacht der Morgen,
y estás a salvo en mi brazo
und du bist in meinem Arm geborgen.
Dar la noche
Gib der Nacht
la posibilidad de que nos encontremos
die Chance das wir uns finden
y la etiqueta
und dem Tag
el momento de conectarnos
die Zeit uns zu verbinden.
Vamos, deja que suceda
Komm´, lass es gescheh´n,
dejemos que nos olviden ayer
lass gestern vergessen sein.
Vives sólo hoy
Du lebst nur heute
y estuvieron solos durante tanto tiempo
und warst so lang allein.
Vamos, deja que pase
Komm, lass es gescheh´n,
Haga espacio para una sensación de felicidad
mach Platz für ein Glücksgefühl
en tu corazón
in deinem Herzen,
darte un objetivo de vida
gib dir ein Lebensziel.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: