Traducción generada automáticamente

Komm, Lass Es Geschehen
Bernhard Brink
Vamos, déjalo hecho
Komm, Lass Es Geschehen
Vamos, deja que sucedaKomm´, lass es gescheh´n,
Seamos este cuento de hadaslass uns dieses Märchen sein.
Eso a veces se hace realidadDas manchmal wahr wird,
Nunca te arrepentirásdu wirst es nie bereu'n.
Vamos, deja que paseKomm, lass es gescheh´n,
dejemos que nos olviden ayerlass gestern vergessen sein.
Vives sólo hoyDu lebst nur heute
y estuvieron solos demasiado tiempound warst zu lang allein.
No puedes llorar para siempreDu kannst nicht ewig trauern
y tu mala suerteund dein Pech
arrepiento con este hombremit diesem Mann bedauern
Vamos, deja que sucedaKomm´, lass es gescheh´n,
dejemos que nos olviden ayerlass gestern vergessen sein.
Vives sólo hoyDu lebst nur heute
y estuvieron solos durante tanto tiempound warst so lang allein.
Vamos, deja que paseKomm, lass es gescheh´n,
Haga espacio para una sensación de felicidadmach Platz für ein Glücksgefühl
en tu corazónin deinem Herzen,
darte un objetivo de vidagib dir ein Lebensziel.
Tal vez el despertar de la mañanaVielleicht erwacht der Morgen,
y estás a salvo en mi brazound du bist in meinem Arm geborgen.
Dar la nocheGib der Nacht
la posibilidad de que nos encontremosdie Chance das wir uns finden
y la etiquetaund dem Tag
el momento de conectarnosdie Zeit uns zu verbinden.
Vamos, deja que sucedaKomm´, lass es gescheh´n,
Deja que sucedalass es einfach gescheh´n.
Tal vez el despertar de la mañanaVielleicht erwacht der Morgen,
y estás a salvo en mi brazound du bist in meinem Arm geborgen.
Dar la nocheGib der Nacht
la posibilidad de que nos encontremosdie Chance das wir uns finden
y la etiquetaund dem Tag
el momento de conectarnosdie Zeit uns zu verbinden.
Vamos, deja que sucedaKomm´, lass es gescheh´n,
dejemos que nos olviden ayerlass gestern vergessen sein.
Vives sólo hoyDu lebst nur heute
y estuvieron solos durante tanto tiempound warst so lang allein.
Vamos, deja que paseKomm, lass es gescheh´n,
Haga espacio para una sensación de felicidadmach Platz für ein Glücksgefühl
en tu corazónin deinem Herzen,
darte un objetivo de vidagib dir ein Lebensziel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: