Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Sie Spricht Im Schlaf

Bernhard Brink

Letra

Ella Habla en Sueños

Sie Spricht Im Schlaf

Su cuerpo se estremece,Ihr Körper zuckt,
yo la sostengo fuerte.ich halt sie fest.
Ella está encogida,Sie liegt geduckt,
yo hago lo mejor que puedo.I do my best.
Mi brazo se duermeMein Arm schläft ein
en silenciosa calma.vor leiser Ruh.
Me hago pequeño,Ich mach mich klein,
solo la observo.schau ihr nur zu.

Ella habla en sueños,Sie spricht im Schlaf,
yo la escucho.ich hör ihr zu.
Lo que no debo hacerWas ich nicht darf
y aún así hago.und trotzdem tu.
Ella gime muy suavemente,Sie stöhnt ganz leis,
qué le pasará.was sie wohl hat.
En este mundoIn dieser Welt
no encuentro mi lugar.find ich nicht statt.
Ella habla en sueños.Sie spricht im Schlaf.

Estoy completamente quieto,Ich bin ganz still,
me muevo apenasbeweg' mich kaum
y deseo estarund wünsche mich
en su sueño.in ihren Traum.
Ella llama en voz altaSie ruft ganz laut
nombres extrañosfremde Namen
y sueña con élund träumt von ihm
en mis brazos.in meinen Armen.

Ella habla en sueños,Sie spricht im Schlaf,
yo la escucho.ich hör ihr zu.
Lo que no debo hacerWas ich nicht darf
y aún así hago.und trotzdem tu.
Ella gime muy suavemente,Sie stöhnt ganz leis,
qué le pasará.was sie wohl hat.
En este mundoIn dieser Welt
no encuentro mi lugar.find ich nicht statt.
Ella habla en sueños.Sie spricht im Schlaf.

Ella frunce los labios,Sie spitzt den Mund
hace un besoformt einen Kuss
y sin razón alguna,und ohne Grund,
su pie me golpea.trifft mich ihr Fuß.
¿Qué le pasa?Was hat sie nur,
Yo estoy aquí.ich bin doch da.
¿Por qué nadaWarum bleibt nichts,
se queda como era?so wie es war.

Ella habla en sueñosSie spricht im Schlaf
llena de fantasía,voll Phantasie,
a quién se refiere,wen sie da meint,
jamás lo sabré.erfahr ich nie.
Cuando despierta,Wenn sie erwacht,
no dice una palabra.spricht sie kein Wort.
Solo sientoIch spüre nur
que pronto se irá.bald ist sie fort.

Ella habla en sueñosSie spricht im Schlaf
llena de fantasía,voll Phantasie,
a quién se refiere,wen sie da meint,
jamás lo sabré.erfahr ich nie.
Cuando despierta,Wenn sie erwacht,
no dice una palabra.spricht sie kein Wort.
Solo sientoIch spüre nur
que pronto se irá.bald ist sie fort.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección