Traducción generada automáticamente

Und Der Regen Verwischt Alle Spur' N
Bernhard Brink
Y La Lluvia Borra Todas las Huellas
Und Der Regen Verwischt Alle Spur' N
Palabras que han caído en la disputa,Worte die im Streit gefallen sind,
orgullosas miradas cegadas por las lágrimas,stolze Blicke von den Tränen blind
y una imagen desgarrada ondea a través de la noche.und zerrissen weht ein Bild von mir durch die Nacht.
Luego la pregunta que congela un corazón,Dann die Frage die ein Herz vereist,
que significa cuándo nos separaremos.die wann werden wir uns trennen heißt.
Pero en el silencio posterior, el valor vuelve a ser fuerte.Doch im Schweigen danach, wird der Mut wieder stark.
Y la lluvia borra todas las huellas de tus lágrimas,Und der Regen verwischt alle Spur'n von deinen Tränen
y la esperanza desarraigada en la tormenta vuelve a crecer.und die Hoffnung entwurzelt im Sturm wächst wieder neu.
Y un nuevo intento unido,Und ein neuer vereinter Versuch,
esta noche el anhelo está en marchaheute Nacht ist die Sehnsucht am Zug
para reconciliarnos hoy y por siempre.uns zu versöhnen für heut und alle Zeit.
Y tu corazón abandona su caparazón,Und dein Herz verlässt sein Schneckenhaus
y la ciudad vuelve a lucir amigable,und die Stadt sieht wieder freundlich aus
y con un sentimiento tierno busco entonces tu mano.und mit zärtlichem Gefühl such ich dann deine Hand.
Y la disputa ya es tan antigua,Und der Streit ist schon so lange her,
perdonarse ya no es tan difícil.sich verzeihen fällt nicht mehr so schwer.
Cuando se ama, incluso el corazón a veces pierde la razón.Wenn man liebt dann verliert auch das Herz mal den Verstand.
Y la lluvia borra todas las huellas de tus lágrimas,Und der Regen verwischt alle Spur'n von deinen Tränen
y la esperanza desarraigada en la tormenta vuelve a crecer.und die Hoffnung entwurzelt im Sturm wächst wieder neu.
Y un nuevo intento unido,Und ein neuer vereinter Versuch,
esta noche el anhelo está en marchaheute Nacht ist die Sehnsucht am Zug
para reconciliarnos hoy y por siempre.uns zu versöhnen für heut und alle Zeit.
Y la lluvia borra todas las huellas de tus lágrimas,Und der Regen verwischt alle Spur'n von deinen Tränen
y la esperanza desarraigada en la tormenta vuelve a crecer.und die Hoffnung entwurzelt im Sturm wächst wieder neu.
Y un nuevo intento unido,Und ein neuer vereinter Versuch,
esta noche el anhelo está en marchaheute Nacht ist die Sehnsucht am Zug
para reconciliarnos hoy y por siempre.uns zu versöhnen für heut und alle Zeit.
Y la lluvia borra todas las huellas de tus lágrimas,Und der Regen verwischt alle Spur'n von deinen Tränen
y la esperanza desarraigada en la tormenta vuelve a crecer.und die Hoffnung entwurzelt im Sturm wächst wieder neu.
Y un nuevo intento unido,Und ein neuer vereinter Versuch,
esta noche el anhelo está en marchaheute Nacht ist die Sehnsucht am Zug
para reconciliarnos hoy y por siempre.uns zu versöhnen für heut und alle Zeit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernhard Brink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: