Traducción generada automáticamente
Schleierkraut
Berq
Hierba de la niebla
Schleierkraut
Te has enamorado de un chico que nadie conoce afueraDu hast dich in einen Jungen verliebt, den draußen niemand kennt
Eres la última que conoce al chico que no se reconoce en la calleBist die Letzte, die den Jungen kennt, den man draußen nicht erkennt
Estoy tan feliz de que aún conozcas a ese chicoIch bin so froh, dass du noch diesen Jungen kennst
Porque una mañana se fue, sin despedida, sin carta, sin una palabraWeil eines morgens war er fort, ohne Abschied, ohne Brief, ohne ein Wort
Pero todo fue solo por miedo, porque un niño no firma contratosAber alles nur aus Angst, denn ein Kind, das unterschreibt keine Verträge
Ese chico se ha ido, pero nunca pude explicárteloDieser Junge ist gegangen, aber konnt's dir nie erklären
Para ti fueron horas, tal vez díasFür dich waren das Stunden, vielleicht Tage
Yo crecí ahí, una semana para mí son añosIch wurde da erwachsen, eine Woche für mich Jahre
Pero tú estuviste ahí, te alegraste tanto por míAber du warst da, du hast dich so für mich gefreut
Yo me fui mucho, te alegraste tanto por míIch dann viel weg, du hast dich so für mich gefreut
No elegiste estoDu hast dir das nicht ausgesucht
Que la multitud grite ese nombreDass die Menge diesen Namen ruft
Puedo ver que estás luchandoIch kann sehen, dass du kämpfst
Y seguro no quisisteUnd du hast sicher nicht gewollt
Que nos persigan hasta casaDass man uns bis nach Haus verfolgt
Duele que estés luchandoEs tut weh, dass du kämpfst
Me deseaste todo esto aquíDu hast mir all das hier gewünscht
Y te creo, que es verdadUnd ich glaub' dir, dass das stimmt
Pero no sé cómo te sientes cuando luchasAber weiß nicht, wie's dir geht, wenn du kämpfst
Doy todo y más por ti, pero no me atrevoIch geb' alles und auf für dich, aber ich trau' mich nicht
A decirte que entendería si ya no puedes más, peroDir zu sagen, ich würde es verstehen, wenn du nicht mehr kannst, aber
Entendería si ya no puedes másIch würde es verstehen, wenn du nicht mehr kannst
Hasta el día en que lleves blancoBis zu dem Tag, an dem du Weiß trägst
Espero que vuelvas a estar frente a míHoff' ich, dass du wieder vor mir stehst
Si no lo haces, asaltaré este lugarTust du's nicht, stürm' ich diesen Raum
Mi mujer ideal no es tan fácil de soñarMeine Traumfrau bleibt so leicht kein Traum
No elegiste estoDu hast dir das nicht ausgesucht
Que la multitud grite ese nombreDass die Menge diesen Namen ruft
Puedo ver que estás luchandoIch kann sehen, dass du kämpfst
Y seguro no quisisteUnd du hast sicher nicht gewollt
Que nos persigan hasta casaDass man uns bis nach Haus verfolgt
Duele que estés luchandoEs tut weh, dass du kämpfst
Me deseaste todo esto aquíDu hast mir all das hier gewünscht
Y te creo, que es verdadUnd ich glaub' dir, dass das stimmt
Pero no sé cómo te sientes cuando (luchas)Aber weiß nicht, wie's dir geht, wenn du (kämpfst)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berq y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: