Traducción generada automáticamente
Hil Nintzen Eguna
Berri Txarrak
El día en que morí
Hil Nintzen Eguna
¿Quién te dio la oportunidadZeinek eman dit aukera
aquí frente al micrófono?hemen mikrofono aurrean
¿Salir vestido de gala y en palabrasbiluzik irten ta hitzetan
decir lo que quiero y callar?nahi dudana esan ta izkutatzeko?
¿No es el día el enemigo de la noche?Ez al da eguna gauaren etsai?
¿No es el día romperlo todo?Ez al da eguna dena apurtzeko?
¿Quién te dio la oportunidadZeinek eman dizu aukera
llamar aquí y mirar a la cara?hona deitu ta aurpegira
Las palabras que merezcomerezi ditudan hitzak
¿quieres decir lo que quieres y callar?nahi duzuna esan ta izkutatzeko?
¿No es el día el enemigo de la noche?Ez al da eguna gauaren etsai?
¿No es el día romperlo todo?Ez al da eguna dena apurtzeko?
Al menos no recuerdo el día en que nacíNik behintzat ez dut oroitzen jaio nintzen eguna
lloré mucho, eso no es nuevonegar asko agin nuela, hori ez da berria
morí un día sí, recuerdo tu vozhil nintzen egunaz bai, oroitzen naiz zure zai
pero ya no me preocupo, he vuelto a nacerbaina jada ez zait axola, berriz jaio naiz
y no sé si aún estás vivoeta ez dakit zu oraindik bizirik zauden
y si tengo que llorar tengo una buena razóneta negar egin behar badut arrazoi on bat
te estoy buscandobilatzen dihardut
nací un día, recuerdo tu vozjaio nintzen egunaz oroitzen naiz zure zai
pero ya no me preocupobaina jada ez zait axola
hoy he vuelto a nacergaur berriz jaio naiz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berri Txarrak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: