Traducción generada automáticamente

Poisonberry
Berried Alive
Bayas Venenosas
Poisonberry
Intenté borrar tus preocupaciones, pero usaste tinta permanenteI tried to erase your worries, but you used permanent ink
Y una vez tuve espacio para ambos nuestros dolores, luego la habitación comenzó a encogerseAnd I once had room for both our pain, then the room began to shrink
Y dije que sería tu bote salvavidas, luego ambos empezamos a hundirnosAnd I said I'd be your lifeboat, then we both started to sink
Así que espero que no necesites ser salvado tanto como creesSo I hope you don't need saving just as much as you think
Toma mi mano, ambos podemos ahogarnos en el lodazalTake my hand we can both drown in the mire
Cuéntame cada secreto, me aseguraré de llevar un micrófono ocultoTell me every secret, I'll be sure to wear a wire
Construimos un hogar, luego prendí esa mierda fuegoWe built a home, then I set that shit on fire
La próxima vez que necesites un desastre, espero ser el que contratesNext time you need a fuck up, hope I'm the one you hire
Gané el premio al menos mejorado, lo enmarqué en mi estanteríaWon least improved prize, framed it on my shelf
Nos hice a ambos un martini con lejía y luego brindé por nuestra saludMade us both a bleach martini and then took a toast to our health
Mediocre es mi nombre, salvaje más allá de la ayudaMediocre is my name, savage beyond help
¿Cómo diablos puedo arreglarte, si ni siquiera puedo arreglarme a mí mismo?How the fuck can I fix you, I can't even fix myself
Intenté borrar tus preocupaciones, pero usaste tinta permanenteI tried to erase your worries, but you used permanent ink
Y una vez tuve espacio para ambos nuestros dolores, luego la habitación comenzó a encogerseAnd I once had room for both our pain, then the room began to shrink
Y dije que sería tu bote salvavidas, luego ambos empezamos a hundirnosAnd I said I'd be your lifeboat, then we both started to sink
Así que espero que no necesites ser salvado tanto como creesSo I hope you don't need saving just as much as you think
Te protegí de un exterior que no pude mantener fueraI sheltered you from an outside I could not keep out
Corté el dolor en la fuente pero luego tomó otro caminoCut the pain off at the source but then it took another route
Pensé que te haría feliz, ahora tengo mis dudasThought I would make you happy now I have my doubts
¿Estás mejor conociéndome o estarías mejor sin mí?Are you better knowing me or are you be better off without
Las acciones son costosas, las buenas intenciones son gratuitasActions expensive, good intentions are free
Soy la gota de ácido que contamina mares enterosI'm the drop of acid that pollutes entire seas
He estado creciendo ramas, pero planté bayasBeen growing branches, but I planted berries
¿Cómo puedo ayudarte, si ni siquiera puedo ayudarme a mí mismo?How can I help you, I can't even help me
Ni siquiera puedo ayudarmeI can't even help me
Intenté borrar tus preocupacionesI tried to erase your worries



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berried Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: