Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sono Subete No Ai Ni
Berryz Koubou
En Todo Mi Amor
Sono Subete No Ai Ni
Lo triste es solo yo
かなしいのはじぶんだけと
kanashii no wa jibun dake to
Pensaba en soledad
ひとりおもっていた
hitori omotte ita
Noches donde las lágrimas no cesan
なみだがとまらないよるたち
namida ga tomaranai yorutachi
Lo solitario es haber nacido
さびしいのはうまれつきと
sabishii no wa umaretsuki to
Lo creía sin más
かってにおもってた
katte ni omotteta
Dentro de mi corazón sediento, te extraño
かわいたこころのなか Missing you
kawaita kokoro no naka Missing you
Si miro hacia atrás
ふりかえればそこに
furikaereba soko ni
Todos estaban allí
みんないたのね
minna ita no ne
¿Qué clase de persona fui?
だめなわたしなんだったろう
dame na watashi nan dattarou
Finalmente puedo levantarme
やっとたちあがれる
yatto tachiagareru
Cuidada con amabilidad
やさしさにみまもられ
yasashisa ni mimamorare
He caminado hasta aquí
あるいてきたんだね
aruite kita n da ne
No estoy sola
ひとりぼっちなんかじゃない
hitoribocchi nanka ja nai
Tengo personas importantes a mi lado, mira
たいせつなひとがたくさんいるよほらね
taisetsu na hito ga takusan iru yo hora ne
En todo mi amor, GRACIAS
そのすべてのあいに SANKYUU
sono subete no ai ni SANKYUU
Lo duro es ser odiado
きびしいのはきらわれてる
kibishii no wa kirawareteru
Así lo pensaba
そうおもいこんでた
sou omoikondeta
Noches donde el dolor golpea mi pecho
いたみがむねをうつよるたち
itami ga mune wo utsu yorutachi
Las niñas lindas nacen
かわいいこはうまれつきと
kawaii ko wa umaretsuki to
Sienten celos
JERASHIIをかんじた
JERASHII wo kanjita
En medio de los días normales, te extraño
ふつうのまいにちのなか Missing you
futsuu no mainichi no naka Missing you
Si lo pienso bien
おもいかえせばいつも
omoikaeseba itsumo
Siempre estabas allí
あなたいたのね
anata ita no ne
La persona que fui hasta ahora
いままでのわたしなんて
ima made no watashi nante
Ya debería decir adiós
もうさようならしよう
mou sayounara shiyou
La amabilidad siempre está
やさしさはいつまでも
yasashisa wa itsumademo
Dentro de mi corazón
むねのなかにある
mune no naka ni aru
No estoy sola
ひとりぼっちなんかじゃない
hitoribocchi nanka ja nai
Hay personas que rebosan de sonrisas a mi lado
えがおであふれてるひとがそばにいる
egao de afureteru hito ga soba ni iru
En todo mi amor, GRACIAS
そのすべてのあいに SANKYUU
sono subete no ai ni SANKYUU
La amabilidad siempre está
やさしさはいつまでも
yasashisa wa itsumademo
Dentro de mi corazón
むねのなかにある
mune no naka ni aru
No estoy sola
ひとりぼっちなんかじゃない
hitoribocchi nanka ja nai
Hay personas que rebosan de sonrisas a mi lado
えがおであふれてるひとがそばにいる
egao de afureteru hito ga soba ni iru
En todo mi amor, GRACIAS
そのすべてのあいに SANKYUU
sono subete no ai ni SANKYUU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berryz Koubou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: