Transliteración y traducción generadas automáticamente

Berryz
Berryz Koubou
Bayas
Berryz
Lo triste es solo pensar
かなしいのはじぶんだけと
kanashii no wa jibun dake to
que estaba sola
ひとりおもっていた
hitori omotte ita
no podía detener las noches sin lágrimas
なみだがとまらないよるたち
namida ga tomaranai yorutachi
Lo solitario es nacer
さびしいのはうまれつきと
sabishii no wa umaretsuki to
y pensar egoístamente
かってにおもってた
katte ni omotteta
en ti, desaparecido en mi corazón sediento, extrañándote
かわいたこころのなか Missing you
kawaita kokoro no naka Missing you
Si miro hacia atrás
ふりかえればそこに
furikaereba soko ni
todos estaban allí
みんないたのね
minna ita no ne
¿Qué tipo de persona fui?
だめなわたしなんだったろう
dame na watashi nan dattarou
Finalmente puedo levantarme
やっとたちあがれる
yatto tachiagareru
Protegida por la amabilidad
やさしさにみまもられ
yasashisa ni mimamorare
he caminado
あるいてきたんだね
aruite kita n da ne
No estoy sola
ひとりぼっちなんかじゃない
hitoribocchi nanka ja nai
Tengo personas importantes a mi lado, mira
たいせつなひとがたくさんいるよほらね
taisetsu na hito ga takusan iru yo hora ne
Gracias por todo ese amor
そのすべてのあいに SANKYUU
sono subete no ai ni SANKYUU
Lo duro es ser odiado
きびしいのはきらわれてる
kibishii no wa kirawareteru
así pensaba
そうおもいこんでた
sou omoikondeta
las noches en las que el dolor golpea mi pecho
いたみがむねをうつよるたち
itami ga mune wo utsu yorutachi
La niña linda nació
かわいいこはうまれつきと
kawaii ko wa umaretsuki to
sintiendo celos
JERASHIIをかんじた
JERASHII wo kanjita
en medio de los días normales, extrañándote
ふつうのまいにちのなか Missing you
futsuu no mainichi no naka Missing you
Si lo pienso de nuevo
おもいかえせばいつも
omoikaeseba itsumo
siempre estabas allí
あなたいたのね
anata ita no ne
¿Qué fui hasta ahora?
いままでのわたしなんて
ima made no watashi nante
Es hora de decir adiós
もうさようならしよう
mou sayounara shiyou
La amabilidad siempre está ahí
やさしさはいつまでも
yasashisa wa itsumademo
en mi corazón
むねのなかにある
mune no naka ni aru
No estoy sola
ひとりぼっちなんかじゃない
hitoribocchi nanka ja nai
Tengo a alguien que rebosa de sonrisas a mi lado
えがおであふれてるひとがそばにいる
egao de afureteru hito ga soba ni iru
Gracias por todo ese amor
そのすべてのあいに SANKYUU
sono subete no ai ni SANKYUU
La amabilidad siempre está ahí
やさしさはいつまでも
yasashisa wa itsumademo
en mi corazón
むねのなかにある
mune no naka ni aru
No estoy sola
ひとりぼっちなんかじゃない
hitoribocchi nanka ja nai
Tengo a alguien que rebosa de sonrisas a mi lado
えがおであふれてるひとがそばにいる
egao de afureteru hito ga soba ni iru
Gracias por todo ese amor
そのすべてのあいに SANKYUU
sono subete no ai ni SANKYUU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berryz Koubou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: