Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cinderella Until 9PM
Berryz Koubou
Cenicienta Hasta las 9PM
Cinderella Until 9PM
Todos han soñado con un príncipe
だれもがゆめみただいれんあい
Dare mo ga yumemita dairenai
Quieren presumir ante todos
みんなにじまんしたい
Minna ni jiman shitai
En casa, soy una estudiante obediente
おうちじゃすなおなゆうとうせい
Ouchi ja sunao na yuutousei
Aunque en realidad sea diferente
ほんとはちがうのに
Honto wa chigau no ni
(Encantada)
(よろしく)
(Yoroshiku)
Quiero estar siempre juntos así
このままずっといっしょにいたい
Kono mama zutto issho ni itai
(Encantada)
(よろしく)
(Yoroshiku)
Pero el tiempo sigue pasando
それでもじかんはきざみつづける
Sore demo jikan wa kizami tsuzukeru
El hechizo se desvanecerá
まほうがとける
Mahou ga tokeruu
(¡Enamorada! ¡Amor de Cenicienta!)
(デレデレ!! シンデレラブ)
(Deredere!! Shinderelove)
Amo (amor) amo (amor)
あいして(love)あいして(love)
Aishite (love) aishite (love)
No es suficiente amor (amor de Cenicienta)
あいしてたりないの(シンデレラブ)
Aishite tarinai no (shinderelove)
¿Cómo puedo estar satisfecha?
どうすればまんぞくするの?
Dou sureba manzoku suru no?
(¡Enamorada! ¡Amor de Cenicienta!)
(デレデレ!! シンデレラブ)
(Deredere!! Shinderelove)
¿En un año (amor) cuánto (amor)?
はんとしで(love)どのくらい(love)
Hantoshi de (love) dono kurai (love)
¿Podré avanzar en el amor (amor de Cenicienta)?
れんあいってすすむかな(シンデレラブ)
Renaitte susumu kana (shinderelove)
Cenicienta hasta las 9PM
にじゅういちじまでのシンデレラ
Nijuuichi-ji made no shinderera
Anhelaba algo
つきあうということばに
Tsukiau” to iu kotoba ni
Cuando escuché la palabra 'salir'
なんかあこがれてた
Nanka akogareteta
En realidad, ¿qué debo hacer?
じっさいなにをするのか
Jissai nani wo suru no ka
Todavía no lo entiendo
いまだにわかんない
Imada ni wakannai
(Encantada)
(よろしく)
(Yoroshiku)
Atada felizmente
そくばくされてうれしくおもい
Sokubaku sarete ureshiku omoi
(Encantada)
(よろしく)
(Yoroshiku)
Celosa, lágrimas brotan
やきもちやいてなみだがでたり
Yakimochi yaite namida ga detari
Estoy ocupada
いそがしいな
Isogashii na
(¡Enamorada! ¡Amor de Cenicienta!)
(デレデレ! シンデレラブ)
(Deredere! Shinderelove)
En otoño (amor) varios (amor)
あきには(love)いろいろ(love)
Aki ni wa (love) iroiro (love)
Los eventos son divertidos (amor de Cenicienta)
いべんとがまんざい(シンデレラブ)
Ibento ga manzai (shinderelove)
¿Cómo lidiar con la incomodidad?
めうつりするはどうしましょう
Meutsuri suru wa dou shimashou
(¡Enamorada! ¡Amor de Cenicienta!)
(デレデレ! シンデレラブ)
(Deredere! Shinderelove)
Oye, acércate más (amor)
ねえもっと(love)ちかづいて(love)
Nee motto (love) chikazuite (love)
Un poco apresurado (amor de Cenicienta)
すこしいそぎあしの(シンデレラブ)
Sukoshi isogi ashi no (shinderelove)
Cenicienta hasta las 9PM
にじゅういちじまでのシンデレラ
Nijuuichi-ji made no shinderera
(¡Enamorada! ¡Amor de Cenicienta!)
(デレデレ! シンデレラブ)
(Deredere! Shinderelove)
Amo (amor) amo (amor)
あいして(love)あいして(love)
Aishite (love) aishite (love)
No es suficiente amor (amor de Cenicienta)
あいしてたりないの(シンデレラブ)
Aishite tarinai no (shinderelove)
¿Cómo puedo estar satisfecha?
どうすればまんぞくするの?
Dou sureba manzoku suru no?
(¡Enamorada! ¡Amor de Cenicienta!)
(デレデレ! シンデレラブ)
(Deredere! Shinderelove)
¿En un año (amor) cuánto (amor)?
はんとしで(love)どのくらい(love)
Hantoshi de (love) dono kurai (love)
¿Podré avanzar en el amor (amor de Cenicienta)?
れんあいってすすむかな(シンデレラブ)
Renaitte susumu kana (shinderelove)
Cenicienta hasta las 9PM
にじゅういちじまでのシンデレラ
Nijuuichi-ji made no shinderera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berryz Koubou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: