Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lady Mermaid
Berryz Koubou
Lady Mermaid
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
Ah かいがんぞい いかしたやつらがあつまるAh kaigan zoi ika shi ta yatsura ga atsumaru
あの店ふたりのステージAno mise futari no sutēji
Ah ふたごみたいね ばっちりまつげはきょうもAh futago mitai ne bacchiri matsuge wa kyō mo
しおかぜうけとめてるわShiokaze uketometeru wa
ふたりがおどりだしたらほらFutari ga odoridashi tara hora
だれにもまけないわDare ni mo make nai wa
Step!? Laby? let’s dance tonight!!!Step!? Laby? let’s dance tonight!!!
かいがんどうりのうわさKaigan dōri no uwasa
あたしたちのものなのAtashi tachi no mono na no
とりこにするはのがさないToriko ni suru wa nogasa nai
Come on! Come on! come on!Come on! Come on! come on!
My darlin!!!My darlin!!!
なぎさにおどるきみとあたしはNagisa ni odoru kimi to atashi wa
いまもむかしもレディマーメイドIma mo mukashi mo redī māmeido
Hey boy!!!(fu)Hey boy!!!(fu)
恋もくるまもなつはじゅうたいさKoi mo kuruma mo natsu wa jūtai sa
にんぎょのこいはねはかないものなのNingyo no koi hane hakanai mono na no
ないてわらったねNai te waratta ne
End of the summerEnd of the summer
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
Ah かれしとまちのけしきはかわっていくさAh kareshi to machi no keshiki wa kawatte yuku sa
ふたりはかわらないけどFutari wa kawara nai kedo
Ah コンクリートにきえてなくなるすなはまAh konkurīto ni kie te nakunaru sunahama
なんだかせつなくなるねNandaka setsunaku naru ne
きみがまちをとびだしてさKimi ga machi o tobidashi te sa
ゆめとともにくらしたYume totomoni kurashi ta
City my life my wayCity my life my way
とおかいのにおいあこがれTokai no nioi akogare
きみがいなくなったのKimi ga I naku natta no
ふたりのうみはひろすぎてFutari no umi wa hiro sugi te
Get back! Get back! get back!Get back! Get back! get back!
My friend!!!My friend!!!
うみべのまちでふたりでひとつUmibe no machi de futari de hitotsu
ずっとまえから[sug/suz]いっしょさZutto mae kara [sug/suz] issho sa
Hey girl!!!(fu)Hey girl!!!(fu)
あきがきたならしおがひくようにAki ga ki ta nara shio ga hiku yō ni
かれもくるまもみなくなったねKare mo kuruma mo mi naku natta ne
かいがんどうりをとばそうぜ!Kaigan dōri o tobaso u ze!
なぎさのランデブーかぜにふかれてNagisa no randebū kaze ni fukare te
なぎさにおどるきみとあたしはNagisa ni odoru kimi to atashi wa
いまもむかしもレディマーメイドIma mo mukashi mo redī māmeido
Hey boy!!!(fu)Hey boy!!!(fu)
恋もくるまもなつはじゅうたいさKoi mo kuruma mo natsu wa jūtai sa
ひとなつのゆめとかっこつけてみてもHito natsu no yume to kakko tsuke te mi te mo
ふたりでないてたFutari de naite ta
End of the summerEnd of the summer
うみべのまちでふたりでひとつUmibe no machi de futari de hitotsu
ずっとまえから[sug/suz]いっしょさZutto mae kara [sug/suz] issho sa
Hey girl!!!(fu)Hey girl!!!(fu)
ふゆのしおかぜほうをつきさすわFuyu no shiokaze hō o tsukisasu wa
きせつはずれのレディマーメイドKisetsuhazure no redī māmeido
ないてわらったねNai te waratta ne
End of the summerEnd of the summer
かいがんどうりをとばそうぜ!Kaigan dōri o tobaso u ze!
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
One for the oneOne for the one
Dama Sirena
Una para la única
Una para la única
Una para la única
Una para la única
Ah, caen, así es como se reúnen esos tipos
En ese lugar, en el escenario de la pareja
Ah, parecen gemelos, con pestañas perfectas, incluso hoy
Recibiendo la brisa marina
Cuando los dos comienzan a bailar, mira
No perderemos ante nadie
¡Paso!? ¡Labio? ¡bailemos esta noche!
Los rumores en la avenida costera
Son sobre nosotras
No dejaremos escapar a los cautivos
¡Vamos! ¡Vamos! ¡vamos!
¡Mi amor!
Bailando contigo en la orilla, ahora y siempre
Hey chico!!!(fu)
El amor, los coches, el verano es una multitud
'El amor de una sirena es algo efímero'
Nos reímos
Fin del verano
Una para la única
Una para la única
Una para la única
Una para la única
Ah, la vista de la ciudad con mi novio está cambiando
Aunque nosotros no lo hacemos
Ah, desapareciendo en el concreto, la playa se vuelve triste de alguna manera
Cuando te fuiste de la ciudad
Viviste tu sueño contigo
Ciudad, mi vida, mi camino
Anhelando el olor de la ciudad
Desde que te fuiste
Nuestro mar es demasiado grande
¡Regresa! ¡Regresa! ¡regresa!
¡Amigo mío!
En la ciudad costera, juntos como uno
Desde hace mucho tiempo, siempre juntos
Hey chica!!!(fu)
Cuando llegó el otoño, como si la marea se llevara
Él y su coche desaparecieron
¡Vamos a volar por la avenida costera!
Cita en la orilla, soplando en el viento
Bailando contigo en la orilla, ahora y siempre
Hey chico!!!(fu)
El amor, los coches, el verano es una multitud
Intentando ser el sueño de un verano
Lloramos juntos
Fin del verano
En la ciudad costera, juntos como uno
Desde hace mucho tiempo, siempre juntos
Hey chica!!!(fu)
El viento frío del invierno corta la mejilla
El maquillaje de temporada fallida
Nos reímos
Fin del verano
¡Vamos a volar por la avenida costera!
Una para la única
Una para la única
Una para la única
Una para la única



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berryz Koubou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: