Transliteración y traducción generadas automáticamente

Motto Zutto Issho Ni Itakatta
Berryz Koubou
Siempre Quise Estar Contigo
Motto Zutto Issho Ni Itakatta
En mis sueños eras tan amable, tú
ゆめのなかやさしかったねあなた
Yume no naka yasashikatta ne anata
Siempre quise estar contigo
もっとずっといっしょにいたかった
Motto zutto issho ni itakatta
Quería ser libre, pensaba de esa manera
"じゆうになりたい\"そんなふうにおもってた
"Jiyuu ni naritai" sonna fuu ni omotteta
En medio de la noche, esto no es libertad
ひとりのまよなかこれはじゆうなんかじゃない
Hitori no mayonaka kore wa jiyuu nanka ja nai
Desde hace tiempo, he estado chocando contra todas mis preocupaciones
いつからだろうふあんをぜんぶぶつけてた
Itsukara darou fuan wo zenbu butsuketeta
No me gusta, ¿cómo puede ser esta versión de mí?
いやになりよねこんなわたしなんて
Iya ni naru yo ne konna watashi nante
Quiero verte, sí
[し/つ/す/な]あなたにあいたい
[Sh/ts/sud/na] anata ni aitai
Quiero sentirte
[と/く/すぐ]あなたをかんじたい
[To/ku/sug] anata wo kanjitai
Quiero empezar de nuevo contigo
あなたとはじめからやりなおしたい
Anata to hajime kara yarinaoshitai
Te extraño
[し/つ/な] I miss you
[Sh/ts/na] I miss you
En mis sueños eras tan amable, sí, te extraño
ゆめのなかやさしかったね[と/く/すぐ]あなた
Yume no naka yasashikatta ne [to/ku/sug] anata
Siempre quise estar contigo
もっとずっといっしょにいたかった
Motto zutto issho ni itakatta
¿Qué tipo de amor estábamos teniendo cuando la era cambió?
じだいがちがえばどんなこいをしてたろう
Jidai ga chigaeba donna koi wo shitetarou
Incluso si no hay llamadas, ¿estábamos teniendo un amor maravilloso?
でんわがなくともすてきなこいしてたろう
Denwa ga naku to mo suteki na koi shitetarou
La luna brilla, las lágrimas comienzan a fluir
つきがまぶしいなみだがあふれてきた
Tsuki ga mabushii namida ga afuretekita
Ahora, seguramente no me molestaré
いまならきっとこまらせないわ
Ima nara kitto komarasenai wa
Quiero verte, sí
[と/く/すぐ]あなたにあいたい
[To/ku/sug] anata ni aitai
Quiero sentirte
[し/つ/す/な]あなたをかんじたい
[Sh/ts/sud/na] anata wo kanjitai
Quiero vivir solo por ti
あなたのためだけにいきていきたい
Anata no tame dake ni ikiteikitai
Te extraño
[と/く/すぐ] I miss you
[To/ku/sug] I miss you
Siempre fuiste tan amable, sí, te extraño
いつもずっとやさしかったね[し/つ/す/な]あなた
Itsumo zutto yasashikatta ne [sh/ts/sud/na] anata
Siempre quise estar contigo
もっとずっといっしょにいたかった
Motto zutto issho ni itakatta
¿Alguna vez piensas en mí aunque sea por un momento?
いっときでもわたしのことをおもいだすことありますか
Ittoki demo watashi no koto wo omoidasu koto arimasu ka
Quiero verte
あなたにあいたい
Anata ni aitai
Siempre quise estar contigo
もっとずっといっしょにいたかった
Motto zutto issho ni itakatta
Quiero verte, sí
[し/つ/す/な]あなたにあいたい
[Sh/ts/sud/na] anata ni aitai
Quiero sentirte
[と/く/すぐ]あなたをかんじたい
[To/ku/sug] anata wo kanjitai
Quiero vivir solo por ti
あなたのためだけにいきていきたい
Anata no tame dake ni ikiteikitai
Te extraño
[し/つ/す/な] I miss you
[Sh/ts/sud/na] I miss you
Siempre fuiste tan amable, sí, te extraño
いつもずっとやさしかったね[と/な/く/すぐ]あなた
Itsumo zutto yasashikatta ne [to/na/ku/sug] anata
Siempre quise estar contigo
もっとずっといっしょにいたかった
Motto zutto issho ni itakatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berryz Koubou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: