Traducción generada automáticamente

Capo
Samuele Bersani
Capo
Capo
Capo esta es mi vida hecha de violenciaCapo questa è la mia vita fatta di violenza
Foto yo que la tengo en la manoFoto Io che ce l'ho in mano
y el resto se desvanecee il resto in dissolvenza.
Quien dice que soy un diabloChi dice che sono un diavolo.
lo dice por experienciaLo dice per esperienza
Capo tengo una cucaracha encerrada en la manoCapo ho uno scarafaggio chiuso nella mano
veo puños-sangre y tetas en Italia Unovedo pugni-sangue e tette su Italia Uno
y luego subo a un autobúse poi salgo sopra un autobus
en busca de otro lío Capoa caccia di un altro guaio Capo.
No hay doctor que pueda curarme del dolorNon c'è dottore che mi può guarire dal dolore
porque ME GUSTA EL MAL QUE ME HAGOperché MI PIACE IL MALE CHE MI FACCIO
AL ESTAR AQUÍA STARE QUA
en medio del fuegoin mezzo al fuoco,
entre las historias de los noticierosfra le storie dei telegiornali
en esta maldita ciudad...in questo cazzo di città ...
Capo mi niña y yo nos emborrachamosCapo io e la mia bambina ci prendiamo a secco
Escapo debo hacerle otro agujero en la orejaScappo devo farle un altro buco nell'orecchio.
Los escalofríos hacen lágrimasI brividi fanno lacrime
que corren por el espejo Capoche corrono sullo specchioCapo.
Capo especie de rechazo radiocomandadoCapo specie di rifiuto radiocomandato.
Nado en la alcantarillaNuoto nella fogna,
tú no puedes seguirmetu non puoi venirmi dietro.
Aquí abajo no hay estilo libreQuaggiù non c'è stile libero
solo se salva el ratón Caposi salva soltanto il topo Capo.
Nunca he pedido ayuda al curaNon ho mai chiesto aiuto al prete
o al ángel guardiáno all'angelo custode
porque me gusta el mal que me hagoperché mi piace il male che mi faccio
al estar aquía stare qua
en medio del viento, bajo los rayosin mezzo al vento, sotto i fulmini
y la tormentae i temporale
en esta maldita ciudadin questo cazzo di città.
No hay doctor que pueda curarme del dolorNon c'è dottore che mi può guarire dal dolore
porque ME GUSTA EL MAL QUE ME HAGOperché MI PIACE IL MALE CHE MI FACCIO
AL ESTAR AQUÍA STARE QUA
en medio del fuegoin mezzo al fuoco,
entre las historias del noticierofra le storie del telegiornale
en esta maldita ciudad.in questo cazzo di città.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuele Bersani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: