Traducción generada automáticamente

Piccolo Macellaio
Samuele Bersani
Pequeño carnicero
Piccolo Macellaio
Pequeño carniceroPiccolo macellaio
Acireale, un calor que hace malAcireale, un caldo che fa male
no tienes la costumbretu non hai il costume
solo sangre de cerdo en el delantalsolo sangue di maiale sul grembiule
que una vez fue de tu papáche una volta era di tuo papà
pero él ha envejecidoperò lui s'è invecchiato
y debes quedarte aquíe devi stare qua
haciendo la carne picada.a fare il macinato.
Nada de 2 mosquitosAltro che 2 zanzare
las moscas caen como cocosLe mosche cadono come il cocco
en picada sobre el rosario.a picco sul rosario.
Con alas y patasCon le ali e con le zampe
cierran los ojitos a mil liras de Jesúschiudono gli occhietti miller lire di Gesù
que no puede ayudarte, porque ya no veche non ti può aiutare, perché non vede più
y no sabes qué hacer.e non sai come fare.
¡Vamos con el jamón!Vai di prosciutto!
Ella nunca te mira a la cara, basta con 100 gramos.Lei non ti guarda in faccia mai, basta un etto.
Salta sobre la loncha y vámonos.Salta sulla fetta e andiamo via.
¡Volemos hacia el norte!Voliamo verso nord!
¿Ves el humo del volcán? ¿Quieres que paremos?Vedi il fumo del vulcano? Vuoi che ci fermiamo?
¡Oh no, sigue subiendo! No hay peligroOh no, vai più su! Pericolo non c'è
Si te mantienes bien cerca de mí.Se ti tieni stretta stretta a me
Pequeño carniceroPiccolo macellaio
están lanzando fuegos artificialesstanno sparando i fuochi artificiali
y petardos de la fiesta.e i botti della festa.
Tarde, un funeral al díaPomeriggio, un funerale al giorno
todos a pie, y un casi Casadei llega en furgoneta.tutti a piedi, e un quasi Casadei arriva col furgone.
La procesión va y viene vista desde el balcón.La processione va e va vista dal balcone.
Y afila tu cuchilloE lucida il tuo coltello
que brilla ahora más que las lámparasche brilla adesso più delle lampare
y arréglate, ella no te espera, ya sabe con quién bailare fatti pure bello lei non ti aspetta, poi sa già con chi ballare
pero es lo mismo, no te desanimesma è lo stesso, non buttarti giù
puedes intentarlo de nuevoci puoi anche riprovare
en este cielo azul no se puede confiar.di questo cielo blu non ci si può fidare
¡Vamos con el jamón!Vai di prosciutto!
Ella nunca te mira a la cara, basta con 100 gramos.Lei non ti guarda in faccia mai, basta un etto.
Salta sobre la loncha y vámonos.Salta sulla fetta e andiamo via.
¡Volemos hacia el norte!Voliamo verso nord!
¿Ves el humo del volcán? ¿Quieres que paremos?Vedi il fumo del vulcano? Vuoi che ci fermiamo?
¡Oh no, sigue subiendo! No hay peligro.Oh no, vai più su! Pericolo non c'è.
Dame tu cigarrillo,Dammi la tua sigaretta,
yo lo enciendo sobre el Etnate l'accendo sopra l'Etna
si te mantienes bien cerca de mí.se ti tieni stretta stretta a me|



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuele Bersani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: