Traducción generada automáticamente

Isola
Samuele Bersani
Isla
Isola
Soy una isla, las estrellas me rodearonIo sono un'isola, le stelle mi hanno circondato
y si camino en silencio encontraré el caminoe se cammino nel silenzio troverò il sentiero
para regresar al camino donde te dejéper ritornare sulla strada dove ti ho lasciato
cada momento es crucial en una historiaogni momento è decisivo in una storia
me quedo dormido en las escaleras de una iglesia vacíaio mi addormento sulle scale di una chiesa vuota
teniendo mi rostro entre mis manos como arenatenendo il viso fra le mani come sabbia
y al abrir los ojos no tendré ningún pensamientoe aprendo gli occhi non avrò nessun pensiero
el paraíso es el destino de aquellos que no van...il paradiso è la meta di chi non ci va...
qué error seráche sbaglio sarà
la vida así contigola vita così con te
porqueperché
entiendo que te pierdo, reconozco el verbocapisco che ti perdo, riconosco il verbo
y sé qué dolor dae so che dolore dà
si me llamas es por soledad perose mi telefoni lo fai per solitudine ma
por soledad también te devolví la llamadaper solitudine anch'io ti richiamai
por un recuerdo erótico que me invadeper un erotico ricordo che m'invade
de repente se abre la pasión de una rosa al soldi colpo si apre la passione di una rosa al sol
no hay respetorispetto non c'è
en el tiempo que tendré contigonel tempo che avrò con te
porqueperché
sabiendo que te he perdido quiero tener el restosapendo che ti ho perso voglio avere il resto
pero sé qué dolor dama so che dolore dà
arrancar el corazón y el almastaccare il cuore e l'anima
miro con mis ojos en los tuyos si miranguardo con gli occhi nei tuoi se guardano
en esta boca que te doysu questa bocca che ti do
y podría decirte que eres mía... oh noe potrei dirti sei mia...oh no
es casi una palabra que te condiciona, sabesè quasi una parola che ti condiziona, sai
que tanto mía no eresche mia tanto tu non sei
cuando me llamas es por soledad perose mi telefoni lo fai per solitudine ma
por soledad también te devolví la llamadaper solitudine anch'io ti richiamai
por un recuerdo erótico que me invadeper un erotico ricordo che m'invade
de repente se abre la pasión de una rosa al soldi colpo si apre la passione di una rosa al sol
no hay respetorispetto non c'è
en el tiempo que tendré contigonel tempo che avrò con te
porqueperché
entiendo que te pierdo, reconozco el verbocapisco che ti perdo, riconosco il verbo
y sé qué dolor dae so che dolore dà
arrancar el corazón y el almastaccare il cuore e l'anima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuele Bersani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: