Traducción generada automáticamente

Una Delirante Poesia
Samuele Bersani
Una Delirante Poesía
Una Delirante Poesia
La coincidencia es lógica, encontrarte aquí ya lo sabía de antemanoLa coincidenza è logica, di trovarti qua lo sapevo già in anticipo
Tenía un número y lo perdí, luego dejé tu fotografía en cada mesaAvevo un numero e l'ho perso, poi ho lasciato la tua fotografia su ogni tavolo
hasta que un día por casualidad leí un recorte que te involucrabafino a che per caso un giorno ho letto un ritaglio che ti riguardava
En pocas palabras aquí estoy sorprendiéndote,In poche parole eccomi a sorprenderti,
vuelvo como un viejo esqueletotorno in qualità di vecchio scheletro
atrapado en la trinchera, desenterrado por una mareaintrappolato nella trincea, dissotterrato da una marea
he superado cada obstáculoho superato ogni ostacolo
y finalmente he emergido al oxígenoe sono finalmente riemerso fuori nell'ossigeno
Es una historia inédita para vivirla antes de extenderlaE' un racconto inedito da vivere prima di stenderlo
como cemento sobre las líneas rectas en las páginas de principio a fincome cemento sopra le righe dritte sulle pagine da capo a margine
sería tinta que ya no se imprime mássarebbe inchiostro che non si imprime più
se secó hace muchos años en el primer capítulosi è seccato ormai molti anni fa al primo capitolo
Un viaje detenido en la taquilla fijado para escaparUn viaggio fermo in biglietteria fissato per scappare via
de las barreras que se levantandalle barriere che si alzano
no serviría de nada ahora si no fuera válidonon servirebbe a niente adesso se non fosse valido
Es una historia inédita para leerla en los ojos al abrirlosE' un racconto inedito da leggerci negli occhi aprendoli
y no delimitaría una fronterae non delimiterei un confine
antes de repetir ciertas costumbresprima di ripetere certe abitudini
quitamos todas las espinas de los tallostogliamo ai gambi tutte le spine
Es una delirante poesía en fiebre ligera que te regalo...E' una delirante poesia in febbre leggera che ti regalo…
Debo pensar en qué plan alternativo tendríaDevo mettermi a pensare quale piano alternativamente avrei
pero es imposible detener un asteroide cuando está en tránsitoma è impossibile fermare un' asteroide quando è in transito
Cambias siempre de título para no decidir, el sol mientras tanto lucha por salirCambi sempre titolo per non decidere, il sole intanto fatica a uscire
se queda detrás de la reunión de las nuevas cosechas en lo alto del campanarioresta dietro la riunione delle nuove raccolte in alto sul campanile
Cambias siempre de título para no decidir, no pones punto para no terminarCambi sempre titolo per non decidere, non metti il punto per non finire
mientras avanzas descalzo en el desorden, yo te envuelvo con mis espiralesmentre avanzi a piedi scalzi nel disordine, io ti avviluppo con le mie spire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samuele Bersani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: