Radio
Bershy
Rádio
Radio
Acordo exausta, mesmo de manhãI wake up exhausted, even in the morning
Como se fosse feita sem cafeína, mal consigo funcionarLike I'm made out of decaf, I'm barely running
Ah, e eu odeio festasOh, and I hate parties
São corpos demaisIt's just too many bodies
Não gosto de conversa fiada, sempre vou embora cedoI don't like small talk, I'm always leaving early
Então eu te conheci e meus olhos mudaramThen I met you and my eyes changed
E agora você está no meu campo de visão, estou mirando em vocêAnd now you're in my eye range, I'm gunning for you
Você mudou meu coração de um jeito enormeYou changed my heart in a big way
Agora todo dia é uma celebração, e eu quero dizerNow every day's a celebration and I wanna say
Quando você está por perto, tudo já fica bemWhen you're around, it's already alright
Já fica bem, como um rádioAlready alright, like a radio
Estou sintonizando em vocêI'm tuning into you
(Estou sintonizando em você)(I'm tuning into you)
Você me faz acenderYou're turning me on
(Você me faz acender)(You're turning me on)
E eu sou uma pessoa independente, não é que eu precise de proteçãoAnd I'm my own person, not like I need protection
É só que eu quero mudar e seguir na sua direçãoIt's just that I wanna change and go in your direction
Deus, você é um feixe de laserGod, you're a laser beam
É todos os meus sonhos de adolescenteYou're all my teen dreams
E se eu te conhecesse na escola, você seria legal demais pra mimAnd if I knew you in school, you'd be too cool for me
Então eu te conheci e meus olhos mudaramThen I met you and my eyes changed
E agora você está no meu campo de visão, estou mirando em vocêAnd now you're in my eye range, I'm gunning for you
Você mudou meu coração de um jeito enormeYou changed my heart in a big way
Agora todo dia é uma celebração, e eu quero dizerNow every day's a celebration and I wanna say
Quando você está por perto, tudo já fica bemWhen you're around, it's already alright
Já fica bem, como um rádioAlready alright, like a radio
Estou sintonizando em vocêI'm tuning into you
(Estou sintonizando em você)(I'm tuning into you)
Você me faz acenderYou're turning me on
(Você me faz acender)(You're turning me on)
Você me faz sentir que eu poderia dançar a noite todaYou make me feel like I could dance all night
A noite toda, como um fio elétricoAlready all night, like a live wire
Sempre fico mais barulhenta com vocêI'm always louder with you
(Sempre fico mais barulhenta com você)(I'm always louder with you)
Continue me acendendoKeep turning me on
(Continue me acendendo)(Keep turning me on)
Pra cima, pra cima, pra cima, pra cimaUp, up, up, up
Quando eu desço, quando eu desçoWhen I get down, when I get down
Quando euWhen I get
Pra cima, pra cima, pra cima, pra cimaUp, up, up, up
Quando eu desço, quando eu desçoWhen I get down, when I get down
Quando eu (ai!)When I (ow!)
Quando você está por perto, tudo já fica bemWhen you're around, it's already alright
Já fica bem, como um rádioAlready alright, like a radio
Estou sintonizando em vocêI'm tuning into you
(Estou sintonizando em você)(I'm tuning into you)
Você me faz acenderYou're turning me on
(Você me faz acender)(You're turning me on)
Você me faz sentir que eu poderia dançar a noite todaYou make me feel like I could dance all night
A noite toda, como um fio elétricoAlready all night, like a live wire
Sempre fico mais barulhenta com vocêI'm always louder with you
(Sempre fico mais barulhenta com você)(I'm always louder with you)
Continue me acendendoKeep turning me on
(Continue me acendendo)(Keep turning me on)
Quando você está por perto, tudo já fica bemWhen you're around, it's already alright
Já fica bem, como um rádioAlready alright, like a radio
Estou sintonizando em vocêI'm tuning into you
(Estou sintonizando em você)(I'm tuning into you)
Você me faz acenderYou're turning me on
(Você me faz acender)(You're turning me on)
Você me faz sentir que eu poderia dançar a noite todaYou make me feel like I could dance all night
A noite toda, como um fio elétricoAlready all night, like a live wire
Sempre fico mais barulhenta com vocêI'm always louder with you
(Sempre fico mais barulhenta com você)(I'm always louder with you)
Continue me acendendoKeep turning me on
(Continue me acendendo)(Keep turning me on)
Quando você está por perto, tudo já fica bemWhen you're around, it's already alright
Já fica bem, como um rádioAlready alright, like a radio
Estou sintonizando em vocêI'm tuning into you
(Estou sintonizando em você)(I'm tuning into you)
Você me faz acenderYou're turning me on
(Você me faz acender)(You're turning me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bershy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: