Traducción generada automáticamente
Radio
Bershy
Radio
Radio
Je me réveille épuisé, même le matinI wake up exhausted, even in the morning
Comme si j'étais décaféiné, je peine à avancerLike I'm made out of decaf, I'm barely running
Oh, et je déteste les soiréesOh, and I hate parties
C'est juste trop de mondeIt's just too many bodies
Je n'aime pas les petites discussions, je pars toujours tôtI don't like small talk, I'm always leaving early
Puis je t'ai rencontré et mes yeux ont changéThen I met you and my eyes changed
Et maintenant tu es dans mon champ de vision, je te viseAnd now you're in my eye range, I'm gunning for you
Tu as changé mon cœur d'une grande façonYou changed my heart in a big way
Maintenant chaque jour est une fête et je veux direNow every day's a celebration and I wanna say
Quand tu es là, tout va déjà bienWhen you're around, it's already alright
Tout va déjà bien, comme une radioAlready alright, like a radio
Je me branche sur toiI'm tuning into you
(Je me branche sur toi)(I'm tuning into you)
Tu m'excitesYou're turning me on
(Tu m'excites)(You're turning me on)
Et je suis ma propre personne, pas que j'ai besoin de protectionAnd I'm my own person, not like I need protection
C'est juste que je veux changer et aller dans ta directionIt's just that I wanna change and go in your direction
Mon dieu, tu es un rayon laserGod, you're a laser beam
Tu es tous mes rêves d'adoYou're all my teen dreams
Et si je t'avais connu à l'école, tu serais trop cool pour moiAnd if I knew you in school, you'd be too cool for me
Puis je t'ai rencontré et mes yeux ont changéThen I met you and my eyes changed
Et maintenant tu es dans mon champ de vision, je te viseAnd now you're in my eye range, I'm gunning for you
Tu as changé mon cœur d'une grande façonYou changed my heart in a big way
Maintenant chaque jour est une fête et je veux direNow every day's a celebration and I wanna say
Quand tu es là, tout va déjà bienWhen you're around, it's already alright
Tout va déjà bien, comme une radioAlready alright, like a radio
Je me branche sur toiI'm tuning into you
(Je me branche sur toi)(I'm tuning into you)
Tu m'excitesYou're turning me on
(Tu m'excites)(You're turning me on)
Tu me fais sentir comme si je pouvais danser toute la nuitYou make me feel like I could dance all night
Déjà toute la nuit, comme un fil sous tensionAlready all night, like a live wire
Je suis toujours plus bruyant avec toiI'm always louder with you
(Je suis toujours plus bruyant avec toi)(I'm always louder with you)
Continue de m'exciterKeep turning me on
(Continue de m'exciter)(Keep turning me on)
Haut, haut, haut, hautUp, up, up, up
Quand je tombe, quand je tombeWhen I get down, when I get down
Quand je me relèveWhen I get
Haut, haut, haut, hautUp, up, up, up
Quand je tombe, quand je tombeWhen I get down, when I get down
Quand je (aïe!)When I (ow!)
Quand tu es là, tout va déjà bienWhen you're around, it's already alright
Tout va déjà bien, comme une radioAlready alright, like a radio
Je me branche sur toiI'm tuning into you
(Je me branche sur toi)(I'm tuning into you)
Tu m'excitesYou're turning me on
(Tu m'excites)(You're turning me on)
Tu me fais sentir comme si je pouvais danser toute la nuitYou make me feel like I could dance all night
Déjà toute la nuit, comme un fil sous tensionAlready all night, like a live wire
Je suis toujours plus bruyant avec toiI'm always louder with you
(Je suis toujours plus bruyant avec toi)(I'm always louder with you)
Continue de m'exciterKeep turning me on
(Continue de m'exciter)(Keep turning me on)
Quand tu es là, tout va déjà bienWhen you're around, it's already alright
Tout va déjà bien, comme une radioAlready alright, like a radio
Je me branche sur toiI'm tuning into you
(Je me branche sur toi)(I'm tuning into you)
Tu m'excitesYou're turning me on
(Tu m'excites)(You're turning me on)
Tu me fais sentir comme si je pouvais danser toute la nuitYou make me feel like I could dance all night
Déjà toute la nuit, comme un fil sous tensionAlready all night, like a live wire
Je suis toujours plus bruyant avec toiI'm always louder with you
(Je suis toujours plus bruyant avec toi)(I'm always louder with you)
Continue de m'exciterKeep turning me on
(Continue de m'exciter)(Keep turning me on)
Quand tu es là, tout va déjà bienWhen you're around, it's already alright
Tout va déjà bien, comme une radioAlready alright, like a radio
Je me branche sur toiI'm tuning into you
(Je me branche sur toi)(I'm tuning into you)
Tu m'excitesYou're turning me on
(Tu m'excites)(You're turning me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bershy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: