Traducción generada automáticamente

Sylvie
Bert Jansch
Sylvie
Sylvie
Mientras Sylvie caminaba por la orilla del ríoAs Sylvie was walking down by the riverside
Mientras Sylvie caminaba por la orilla del ríoAs Sylvie was walking down by the riverside
Y lucía tan tristeAnd looking so sadly
lucía tan tristelooking so sadly
lucía tan tristelooking so sadly
Todo sobre la corriente velozAll upon the swift tide
Pensaba en su amante que la dejó con orgulloShe thought on her lover that left her in pride
Pensaba en su amante que la dejó con orgulloShe thought on her lover that left her in pride
En las orillas del pradoOn the banks of the meadow
En las orillas del pradoOn the banks of the meadow
En las orillas del pradoOn the banks of the meadow
Se sentó y lloróShe sat down and cried
Y mientras lloraba, pasó un jovenAnd as she sat weeping a young man came by
Y mientras lloraba, pasó un jovenAnd as she sat weeping a young man came by
¿Qué te aflige, mi joya?What ails you my jewel
¿Qué te aflige, mi joya?What ails you my jewel
¿Qué te aflige, mi joya?What ails you my jewel
Y te hace llorarAnd makes you to cry
Bueno, una vez tuve un amor y ahora no tengo ningunoWell I once had a sweetheart and now I have none
Una vez tuve un amor y ahora no tengo ningunoI once had a sweetheart and now I have none
Él se fue y me dejóHe's gone and leave me
Se fue y me dejóGone and leave me
Se fue y me dejóGone and leave me
En la tristeza para lamentarIn sorrow to mourn
Anoche en dulce sueño soñé que lo veíaLast night in sweet slumber I dreamed that I did see
Anoche en dulce sueño soñé que lo veíaLast night in sweet slumber I dreamed that I did see
Mi verdadero amor más queridoMine own dearest true love
Mi verdadero amor más queridoMine own dearest true love
Mi verdadero amor más queridoMine own dearest true love
Viniendo sonriente hacia míCome smiling to me
Pero cuando desperté, no fue asíBut when I awokened I found it not so
Pero cuando desperté, no fue asíBut when I awokened I found it not so
Mis ojos eran como fuentesMine eyes were like fountains
Mis ojos eran como fuentesMine eyes were like fountains
Mis ojos eran como fuentesMine eyes were like fountains
Donde fluyen las aguasWhere the waters do flow
Zarparé de plata y navegaré hacia el solI'll set sail of silver and steer towards the sun
Zarparé de plata y navegaré hacia el solI'll set sail of silver and steer towards the sun
Y mi falso amor lloraráAnd my false love will weep
Mi falso amor lloraráMy false love will weep
Mi falso amor lloraráMy false love will weep
Por mí después de que me haya ido.For me after I'm gone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bert Jansch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: