Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 94

Célosa (version Homme)

Berthe Sylva

Letra

Celosa (versión Hombre)

Célosa (version Homme)

Si pudiera ya no tener ojosSi je pouvais n'avoir plus d'yeux
No ver los tuyos que me atraenNe plus voir les tiens qui m'attirent
Creo que sería mejorJe crois que cela vaudrait mieux
Sufriría menos el martirioJe souffrirais moins le martyre
¡Ah! tus ojos, necesito verlosAh ! tes yeux, il me faut les voir
Mirándome con ternuraMe regarder plein de tendresse
Cuando sé que antes de la nocheLorsque je sais qu'avant le soir
A otros irán sus cariciasA d'autres iront leurs caresses

Si pudiera ya no tener ojosSi je pouvais n'avoir plus d'yeux
No ver tus labios sonreírNe plus voir tes lèvres sourire
Sus mentiras que son piadosasLeurs mensonges qui sont pieux
Son para mí los peores supliciosMe sont des supplices le pire
No ver dónde se posaronNe plus voir où se sont posés
Los besos de amores venalesLes baisers des amours vénales
De los cuales te complaces en embriagarteDont tu te plais à te griser
En nauseabundas saturnalesEn d'écâœurantes saturnades

Si pudiera ya no tener ojosSi je pouvais n'avoir plus d'yeux
No ver cuán hermosa eresNe plus voir combien tu es belle
Ni que tu corazón es grácilNi que ton câœur est gracieux
Sin encontrar rebelde algunoA ne point trouver de rebelle
Es todo eso lo que me cautivóC'est tout ça qui m'a captivé
Entonces si perdiera esa imagenAlors si j'en perdais l'image
Creo que estaría salvadoJe crois que je serais sauvé
Y me volvería más sabioEt que je deviendrais plus sage

Si pudiera ya no tener ojosSi je pouvais n'avoir plus d'yeux
No estaría bajo tu encantoJe ne serais plus sous ton charme
Que me resulta dulce y odiosoQui m'est doux et m'est odieux
Y me ha hecho derramar tantas lágrimasEt m'a fait verser tant de larmes
Sé muy bien que no se puede verteJe sais trop qu'on ne peux te voir
Sin convertirse de inmediato en tu presaSans tout de suite être ta proie
Orgullosa de tu poderQu'orguelleuse de ton pouvoir
Los corazones que tomas, los destrozasLes câœurs que tu prends, tu les broies

Si pudiera ya no tener ojosSi je pouvais n'avoir plus d'yeux
Podría vivir cerca de tiAutour de toi je pourrais vivre
Sin ver, cuando envejezcaSans voir, quand je deviendrais vieux,
La escarcha caer en tu cabelloSur tes cheveux tomber le givre
Y moriría suavementeEt je mourrais bien doucement
Manteniendo la creencia eternaGardant la croyance éternelle
De que fui tu único amanteQue je fus ton unique amant
Que siempre fuiste joven y hermosaQue tu fus toujours jeune et belle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Berthe Sylva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección