Traducción generada automáticamente
Adieu Paris
Berthe Sylva
Adiós París
Adieu Paris
Adiós París, me retiro al campo
Adieu paris, je me retire à la campagne,
El aburrimiento me gana, suficiente champán
L'ennui me gagne, assez d'champagne,
Cené yendo a cenar con los pollitos
J'en ai soupé d'aller souper avec les poules,
Y volver a casa como si el pavimento estuviera hinchado
Et de rentrer comme si l'pavé faisait d'la houle.
Adiós, porque tengo algo sobre mi cabeza
Adieu paris, car j'en ai par-dessus la tête,
De fiesta, oh, déjame molestarlo
Faire la fête, oh, qu'ça m'embête,
Me voy a poner verde, vivir como bestias
Je vais me mettre au vert, vivre comme les bêtes,
Acuéstate temprano y bebe solo agua
Me coucher tôt et ne plus boire que d'l'eau.
Sí, pero
Oui mais,
Antes de que te deje
Avant que je te quitte,
Que vivo como un ermitaño
Que je vive en ermite,
Allá lejos de ti
Tout là-bas loin de toi,
¡Oh! Ciudad de las Maravillas
Oh ! ville des merveilles,
Una vez envejecido
Encore une fois,
Vaciemos una botella
Vidons une bouteille,
Y luego dos, y luego tres
Et puis deux, et puis trois.
¡Oh! la cosa graciosa
Oh ! la drôle de chose,
Cuando explota un tapón
Lorsqu'un bouchon explose,
Veo la vida en rosa
Je vois la vie en rose,
¡Disfrútalo, muchacho!
Profitons-en, garçon !
Tráeme la tarjeta
Apportez-moi la carte,
Debemos, sin modo
On doit, sans façon,
Hazlo antes de que me vaya
Faire avant que je parte
Una buena boca
Un bon gueuleton.
Adiós París, una ciudad de sueño
Adieu paris, ville de rêve et d'épouvante,
Ciudad mala, ciudad encantadora
Ville méchante, ville charmante,
Gana mucho dinero por la felicidad que das
Tu fais payer bien cher le bonheur que tu donnes,
Pero cuando morimos, te amamos tanto como te perdonamos
Mais en mourant, on t'aime tant qu'on te pardonne.
Adiós París, adiós Montmartre y nuestro daño
Adieu paris, adieu montmartre et notre-dame,
Y una mujer bonita, y un drame travieso
Et jolie femme, et vilain drame,
Toda la eternidad te damos nuestras almas
Toute l'éternité nous te donnons nos âmes,
Su paraíso es el cielo de París
Leur paradis, c'est le ciel de paris
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Berthe Sylva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: