Traducción generada automáticamente

Chiesetta Alpina
Orietta Berti
Alpine Chapel
Chiesetta Alpina
There's a church up whereC'è una chiesa fino a dove
The bell's already ringing.Già rintocca una campana.
Seeing it so highNel vederla così in alto
It looks like it's in the sky, far away.Pare in cielo e più lontana.
With its sound, it seems to say again,Col suono par che dica ancor,
In the sweet morning twilight,Nel dolce vespro mattutin,
To the little church all in bloom,Alla chiesetta tutta in fior
You'll return, my handsome mountain man.Ritornerai mio bel alpin.
You hear a sound, but it's notSi ode un suono ma non è più
The bell of the little church anymore,La campana della chiesetta,
It's the silence of the eveningÈ il silenzio della sera
That softly plays the trumpet,Che pian pian suona la trombetta,
Quieter, like a sigh,Più piano come in un sospir,
Soon you won't hear it at all,Tra breve non si sente più,
But it seems you can hearMa "bruno alpino" par di udir
The little bell ringing down below.La campanella suonar giù.
And one day, much louder,Ed un giorno assai più forte
The little bell rings in celebration.Suona a festa la campanella.
The handsome mountain man has returnedÈ tornato il bruno alpino
And the little rose becomes more beautiful.E rosellina si fa più bella.
It's white and pure like a flowerÈ bianca e pura come un fior
That the May sun will make bloom,Che il sol di maggio sboccerá,
And the bell will ring with loveE la campana con amor
For that wedding celebration.Per quelle nozze suonerà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orietta Berti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: