Traducción generada automáticamente
Eterna melodía
Bertín Osborne
Eternal Melody
Eterna melodía
They say I'm a dreamerDicen que soy un soñador
Adventurer and gamblerAventurero y jugador
A passionate loverUn vividor apasionado
But deep down, it's not like thatPero en el fondo no es así
I have a star to loveTengo una estrella a quien amar
A chimera to dream ofUna quimera en que soñar
And the echo of some notesY el eco de unas notas
That always move meQue siempre me emocionan
When I know we are far apartCuando se que estamos lejos
Eternal melody that I whisper without thinkingEterna melodía que susurro sin pensar
That evokes our story and is always in my nightsQue evoca nuestra historia y en mis noches siempre está
That wraps this sad loneliness in harmonyQue envuelve de armonía, esta triste soledad
Eternal melody, fill me with fantasyEterna melodía, lléname de fantasía
Eternal melody that makes me rememberEterna melodía que me hace recordar
The touch of your lips when we make loveEl roce de tus labios cuando hacemos el amor
That has given me wings and I've flown to where you areQue a mí me ha puesto alas y he volado a donde estas
Eternal melody, long-time companionEterna melodía tanto tiempo compañera
There may be other men whoHabrá otros hombres que quizá
Put the world at your feetPongan el mundo a tus pies
And tell you they desire youY te dirán que te desean
I, on the other hand, will only tell youYo solo en cambio te diré
I loved you, I love you, and I will love youTe amé, te amo y te amaré
Even if life or chanceAunque nos pueda separar
May separate usLa vida o la casualidad
We are always connectedSeguimos siempre unidos
To this beautiful musicA esta bella música
That is part of usQue es parte de nosotros
Eternal melody that I whisper without thinkingEterna melodía que susurro sin pensar
That evokes our storyQue evoca nuestra historia
And is always in my nightsY en mis noches siempre está
That wraps this sad loneliness in harmonyQue envuelve de armonía esta triste soledad
Eternal melody, fill me with fantasyEterna melodía llename de fantasía
The music of Mozart, admired for so many yearsLa música de mozart tantos años admirada
Today, sadly, it no longer speaks to meHoy siento con tristeza que ya no me dice nada
Eternal melody that makes me rememberEterna melodía que me hace recordar
The touch of your lips when we make loveEl roce de tus labios cuando hacemos el amor
That has given me wings and I've flown to where you areQue a mí me ha puesto alas y he volado a donde estas
Eternal melody, long-time companionEterna melodía tanto tiempo compañera
Eternal melody that I whisper without thinkingEterna melodía que susurro sin pensar
That evokes our storyQue evoca nuestra historia
And is always in my nightsY en mis noches siempre está
That wraps this sad loneliness in harmonyQue envuelve de armonía esta triste soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bertín Osborne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: