Traducción generada automáticamente
Que Nos Pasa Esta Mañana
Bertín Osborne
Was passiert uns heute Morgen
Que Nos Pasa Esta Mañana
Schweig, und umarme michCállate, y abrázame
Lass mich glauben, dass alles gleich bleibtHazme creer que todo sigue igual
Und küss mich wie an jedem anderen MorgenY bésame como cualquier mañana
Der zwischen dir und mir vergangen istQue paso entre tú y yo
Denn letzte Nacht haben wir uns den Rücken zugewandtQue anoche nos dimos la espalda
Und ich hab' dir gesagt, bis morgen, morgenY no te ame te dije hasta mañana, mañana
Was passiert uns heute MorgenQue nos pasa esta mañana
Warum klingen die Worte so leerPorque nos suenan tan vacías las palabras
Als ich dich küssen wollte, hast du das Gesicht verzogenCuando te fui a besar pusiste la cara
Was ist mit dir los, was ist mit mir losQue te pasa a ti, que me pasa a mí
Was passiert uns heute MorgenQue nos pasa esta mañana
Ich höre keinen Flug von Tauben, keine GlockenQue no oigo el vuelo de palomas ni campanas
Und die Sonne schaut nicht durch unser FensterY no se asoma el Sol a nuestra ventana
Weil es vielleicht kein Morgen geben wirdPorque tal vez no habrá mañana
Was ist los, dass wir gesternQue será que ayer tú y yo
Kälte in diesem Haus gespürt habenSentimos frío en esta casa
Und ich dachte, es wird morgen besserY yo pensé que pasara mañana
Schweig und umarme michCállate y abrázame
Ich fühle mich seltsam in unserem BettMe siento extraño en nuestra cama
Warum kämpfen für ein vielleicht morgen, morgenPorque luchar por un tal vez mañana, mañana
Was passiert uns heute MorgenQue nos pasa esta mañana
Warum klingen die Worte so leerPorque nos suenan tan vacías las palabras
Als ich dich küssen wollte, hast du das Gesicht verzogenCuando te fui a besar pusiste la cara
Was ist mit dir los, was ist mit mir losQue te pasa a ti, que me pasa a mí
Was passiert uns heute MorgenQue nos pasa esta mañana
Ich höre keinen Flug von Tauben, keine GlockenQue no oigo el vuelo de palomas ni campanas
Und die Sonne schaut nicht durch unser FensterY no se asoma el Sol a nuestra ventana
Weil es vielleicht kein Morgen geben wirdPorque tal vez no habrá mañana
Was passiert uns heute MorgenQue nos pasa esta mañana
Warum klingen die Worte so leerPorque nos suenan tan vacías las palabras
Als ich dich küssen wollte, hast du das Gesicht verzogenCuando te fui a besar pusiste la cara
Was ist mit dir los, was ist mit mir losQue te pasa a ti, que me pasa a mí
Was passiert uns heute MorgenQue nos pasa esta mañana
Ich höre keinen Flug von Tauben, keine GlockenQue no oigo el vuelo de palomas ni campanas
Und die Sonne schaut nicht durch unser FensterY no se asoma el Sol a nuestra ventana
Was ist mit dir los, was ist mit mir losQue te pasa a ti, que me pasa a mí
Was passiert uns heute MorgenQue nos pasa esta mañana
Warum klingen die Worte so leerPorque nos suenan tan vacías las palabras
Als ich dich küssen wollte, hast du das Gesicht verzogenCuando te fui a besar pusiste la cara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bertín Osborne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: