Tradução automática
Quererte Jamás
Bertín Y Lalo
Dich niemals lieben
Quererte Jamás
Wenn du gehstSi es que te marchas
Oder willst, dass ich weineO me quieres ver llorar
Aber ich schwöre dir, das wirst du nicht schaffenPero te juro que no lo vas a lograr
Denn ich habe dir oft gesagt, dass ich dich liebePorque te dije muchas veces que te amaba
Dass du mein Ein und Alles warstQue tú eras mi todo
Aber das war in der IntimitätPero fue en la intimidad
Es ist ein RatEs un consejo
Ich möchte, dass du es gut verstehstQuiero que lo entiendas bien
Glaub nicht dem, der dir sagt, er liebt dichQue no te creas de quien te diga querer
Denn in deinem Fall, weil du die Überzeugendste bist,Pues en tu caso, por ser la más creída,
Habe ich dir gesagt, dass ich dich liebeTe dije que te amaba
Und dass ich ohne dich nicht mehr leben kannY que sin ti no vivo más
Aber dich niemals liebenPero quererte jamás
Denn meine Liebe verstreut sich nicht überallPorque mi amor no se dispersa por doquier
Vor dir hatte ich schon eine andere LiebeAntes de ti, yo ya tenía otro querer
Wenn ich dir „ich liebe dich“ gesagt habe, dann weil ich dich immer gewollt habeSi te dije “te quiero” es porque siempre te deseé
Aber dich niemals liebenPero quererte jamás
Denn meine Liebe gehört bereits einer anderen FrauPorque mi amor ya pertenece a otra mujer
Ich bin ehrlich, dir das zu sagenTe soy sincero al hacértelo saber
Dass ich dankbar bin für deine Nächte des VergnügensQue estoy agradecido por tus noches de placer
Es ist ein RatEs un consejo
Ich möchte, dass du es gut verstehstQuiero que lo entiendas bien
Glaub nicht dem, der dir sagt, er liebt dichQue no te creas de quien te diga querer
Denn in deinem Fall, weil du die Überzeugendste bist,Pues en tu caso, por ser la más creída,
Habe ich dir gesagt, dass ich dich liebeTe dije que te amaba
Und dass ich ohne dich nicht mehr leben kannY que sin ti no vivo más
Aber dich niemals liebenPero quererte jamás
Denn meine Liebe verstreut sich nicht überallPorque mi amor no se dispersa por doquier
Vor dir hatte ich schon eine andere FrauAntes de ti, yo ya tenía otra mujer
Wenn ich dir „ich liebe dich“ gesagt habe, dann weil ich dich immer gewollt habeSi te dije te quiero, es porque siempre te deseé
Aber dich niemals liebenPero quererte jamás
Denn meine Liebe gehört bereits einer anderen FrauPorque mi amor ya pertenece a otra mujer
Ich bin ehrlich, dir das zu sagenTe soy sincero al hacértelo saber
Dass ich dankbar bin für deine Nächte des Vergnügens.Que estoy agradecido por tus noches de placer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bertín Y Lalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: