Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32
Letra

Rrefim

Rrefim

Ich konnte mich nicht niederdrückenJam mundu me m'rrëzu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështu
Ich habe nur an Stärke gewonnenUnë veç u forcova
An der Seite Gottes gekämpftKrah me Zotin tu luftu

Sie haben versucht, mich zu Fall zu bringenJanë mundu me m'rrëzu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështu
Ich habe nicht aufgegebenUnë nuk u dorëzova
Und ließ sie nicht froh seinE s'i lash me u gëzu

Ich habe mich mit mir selbst versöhntJamuar me mua
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështu
Ich habe nur an Stärke gewonnenUnë veç u forcova
An der Seite Gottes gekämpftKrah me Zotit luftuar

Ja, ich bin hierJa unu mezu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nicht aufgegebenUnë nuk u dorëzova
Und ließ sie nicht froh seinE si lashtë se u gëzua

Ich begann meinen WegE nisa rrugën time
Als 17-JährigerNjë 17 vjeçar
Ich kam aus FushkrujaU nisa nga Fushkruja
Mit vielen Träumen im SchubladeMe plot ëndërra në sirtar

Nur durch OpferVetëm sakrifica
Haben wir Tag für Tag erreichtMe arritëm dita ditës
Auf Bänken geschlafenTu fjet nëpër stola
In den Studios der PyramideNëpër studio të piramidës

Ich bin auch auf die Gipfel gestiegenU ngjita dhe në maja
Als ich ein Mann wurdeKur u bëra gjin
Habe nichts verkauftAs s' shita
Habe mich nicht verändertAs ndryshova

Meinen CharakterKarakterin tim
Habe ich jedem die Hand gereichtI dhashë dorën kujdo
Der um Hilfe batQë ndihmë më kërkoi
Ich vergaß nicht, woher ich kamNuk harrova as nga erdha
Und der Ruhm hat mich nicht verändertAs fama s'më ndryshoi

Und auch als ich von den GipfelnEdhe kur nga majat
Eines Tages fielNjë ditë u rrëzova
Fragt niemand, wie es dir gehtAskush të pyet si je
Ich wurde nur gekreuzigtVetëm u kryqëzova

Ich versank auch in LasternU zhyta dhe në vese
Ja, das ist wahrPo po është e vërtetë
Aber hat mich jemand gefragtPo a më pyeti njeri
Warum ich nicht spreche?Çarë ka besi pse nuk flet?

Ich habe gesagt, was ich nicht gesagt habeJam thënë çfarë s'jam thënë
Aber nichts über dem FadenPo hiç sipër filli
Zwischen mir und dirMes meje edhe teje
Ist bekannt, wer der Betrüger warDihet kush ishtë ngjilli

Die, die ich erhobAta që i ngrita
Haben mich zuerst getroffenTë parët më goditën
Lass den OrdnerLeje ordinerin
Sie sagten, schau nicht mehr ins LichtThoshin mos e paf mo dritën

Ich bin ichJam unë me m
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nur an Stärke gewonnenUnë veç u forcova
An der Seite Gottes gekämpftGram e Zotit luftuar

Ich bin hierJam unu mezu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nicht aufgegebenUnë nuk u ndërtova
Und ließ sie nicht froh seinE si lashtë me u gëzu

Ich habe mich mit Lernen beschäftigtJam unuar me mësu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nur an Stärke gewonnenUnë veç u forcova
An der Seite Gottes gekämpftGram e Zotit luftuar

Ich bin ichJam unë u mua
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështu
Ich habe nicht aufgegebenUnë nuk u dorova
Und ließ sie nicht froh seinE si lash se u gëzu

Die Wahrheit wird ans Licht kommenE vërteta ka me dalë
Spät oder frühVonë ose herët
Und heute zahle ichE sot jam tu paguajt
Die Schulden, die ich für andere gemacht habeBorxhet që kam marrë për të tjerët

Ich wusste nie den GrundKurrë nuk di arsyen
Und wusste nie die UrsacheEdhe kurrë s'e dita shkakun
Wenn du anderen die Seele gibstKur të tjerëve i jep shpirtin
Wollen sie dein Blut trinkenAta duan me ta pi gjakun

Die Lügen mancher MenschenLia e ca njerëzve
Sind nicht einmal mit dem Teufel vergleichbarAs me djallin s'krahasohet
Es ist nicht vergleichbar, denn selbst der TeufelS'krahohet se dhe djalli
Wird beleidigtOfendohet

So oft das Leben dich niederdrücktSado jeta ka me të rrëzu
Verliere niemals den GlaubenKurrë mos humb besimin para
Du musst den Boden berührenDuhet me prek fundin
Und dann den Segen empfangenE pastaj me marrë bekimin
Um das zu sagen, was gesagt wirdMe ju thënë atë që thuhet
In einer gewissen ReligionNë një farë feje

Wer Gott ist mit mirKush Zoti është me mua
Wer kann gegen mich sein?Kush mund të jetë kundra meje?
Jetzt sehe ich das LichtTash po shoh dritën
In der Dunkelheit meiner TageNë errësirë të ditëve të mia

Jetzt habe ich keinen GrundTash nuk kam arsye
Auch keine schlechten Laster mehr zu habenAs me pas më vese të këqija
Und so oft mit den AugenDhe sa herë me sytë
Von Gottes Himmel nach Zeichen sucheNga qielli i Zotit shenja tu i kërku

Den Menschen, den du dir nicht vorstellen kannstAtë njeri që s'ta pret mendja
Hat Gott mir näher gebrachtZoti i afër ma ka pruar
Was ich gehört habeAjo çfarë kam dëgjuar
Von allem, was mich verletzteNga gjithçka që më vriste
Ich sprach nicht selbstUnë nuk fola vetë
Sondern ließ sprechenPo lah që të fliste

Ich bin hierJam unu me mrëzu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nur an Stärke gewonnenUnë veç u forcova
An der Seite Gottes gekämpftKrah me Zotin tu luftu

Sie haben versucht, mich zu Fall zu bringenJanë munduar me mërzu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nicht aufgegebenUnë nuk u dorëzova
Und ließ sie nicht froh seinE si lash me u gëzuar

Ich bin ichJam unë me mzuar
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nur an Stärke gewonnenUnë veç u forcova
An der Seite Gottes gekämpftGram e Zotit luftuar

Ich bin hierJam unu me mësu
Doch sie haben versagtPo ata kanë dështuar
Ich habe nicht aufgegebenUnë nuk u dorova
Und ließ sie nicht froh sein.E si laru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bes Kallaku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección