Traducción generada automáticamente

Highwayman
Beseech
Salteador
Highwayman
Yo era un salteadorI was a highwayman
A lo largo de los caminos del autocar que he montadoAlong the coach roads I did ride
Con espada y pistola a mi ladoWith sword and pistol by my side
Muchas jóvenes doncella perdieron sus chucherías por mi oficioMany a young maid lost her baubles to my trade
Muchos soldados derramaron su sangre en mi espadaMany a soldier shed his lifeblood on my blade
Los bastardos me colgaron en la primavera de veinticincoThe bastards hung me in the spring of twenty-five
Pero aún estoy vivoBut I am still alive
Yo era marineroI was a sailor
Nací en la mareaI was born upon the tide
Y con el mar permanecíAnd with the sea I did abide
Navegé una goleta alrededor del Cuerno a MéxicoI sailed a schooner round the Horn to Mexico
Fui a la parte alta y enrollé la vela mayor en un golpeI went aloft and furled the mainsail in a blow
Y cuando los patios se rompieron dijeron que me habían matadoAnd when the yards broke off they said that I got killed
Pero estoy viviendo quietoBut I am living still
Yo era un constructor de presasI was a dam builder
Cruzando el río profundo y anchoAcross the river deep and wide
Donde el acero y el agua chocaronWhere steel and water did collide
Un lugar llamado Boulder en el salvaje ColoradoA place called Boulder on the wild Colorado
Me resbalé y caí en el hormigón húmedo debajoI slipped and fell into the wet concrete below
Me enterraron en esa gran tumba que no conoce sonidoThey buried me in that great tomb that knows no sound
Pero todavía estoy por aquíBut I am still around
Siempre estaré alrededor y alrededor y alrededor y alrededor y alrededorI'll always be around and around and around and around and around
Vuelo una nave estelarI fly a starship
A través de la división del UniversoAcross the Universe divide
Y cuando llegue al otro ladoAnd when I reach the other side
Encontraré un lugar donde descansar mi espíritu si puedoI'll find a place to rest my spirit if I can
Tal vez pueda volver a ser un salteadorPerhaps I may become a highwayman again
O puede que simplemente sea una gota de lluviaOr I may simply be a single drop of rain
Pero me quedaréBut I will remain
Y volveré otra vez, y otra vez y otra vez y otra vez y otra vezAnd I'll be back again, and again and again and again and again
8. Los Ingredientes8. The Ingredients
No puedo negar, dedicado a ver el solI can't deny, devoted to watch the sun
Todos mis sentimientos, quieren ser recargadosAll of my feelings, want to be reloaded
Necesito sentir, la confianza entre las mentirasI need to feel, reliance between the lies
Oh, estoy en problemas, porque estoy fuera de luzOh, I'm in trouble, cause I'm out of light
Por favor, no me juzgues, sólo quiero mantenerPlease don't judge me, I just wanna maintain
¿Puedes contarme todo sobre la luz de las estrellas?Can you tell me all about the starlight
Los ingredientes esta nocheThe ingredients tonight
¿Puedes decirme más sobre el rayo de sol?Can you tell me more about the sunbeam
Los ingredientes de la luz del díaThe ingredients of daylight
Suerte de encontrar, un atajo durante toda la nocheLucky to find, a shortcut throughout the night
Pero hay oscuridad, en esta canción countryBut there is darkness, in this country song
Necesito un trago, para hacerme media máquinaI need a drink, to make me half a machine
Uno más para convocar, lo que queda en míOne more to summon, what is left in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beseech y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: