Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314
LetraSignificado

Maman

Mama

Maman, ça fait un moment que je ne suis pas venu te voirMamá, hace tiempo que no vengo a estar contigo
Dernièrement, je ne regarde que mon nombrilÚltimamente solo miro mi ombligo
Et je suis enfermé en moi-mêmeY ando encerrado en mí

Maman, je me suis écarté du cheminMamá, me he desviado del camino
Ça fait déjà un moment que je suis perduLlevo ya un tiempo perdido
Alors cherche-moi toi-mêmeAsí que búscame tú

Et sans toi, il y aurait des maisons, mais pas de barsY es que sin ti habría casas, pero no bares
Il y aurait des réunions, mais pas de fêtes de familleHabría reuniones, pero no fiestas familiares
Il y aurait des amours, mais pas d'inconditionnelsHabría amores, pero no incondicionales

Sans toi, tout serait si grisSin ti, todo sería tan gris
Un bureau sans finUna oficina sin fin
Et je ne voudrais pas vivre iciY no querría vivir aquí

Maman, rappelle-moi ce que j'ai appris quand j'étais petitMamá, recuérdame lo que aprendí cuando era un crío
Que les grandes choses viennent petit à petitQue lo grande viene poquito a poquito
Cachées dans les détailsEscondido en los detalles

Maman, fais de moi le reflet de ton dévouementMamá, hazme espejo de tu entrega
Fais que tu ne mettes pas de barrièresHaz que no pones barreras
Fais que je sois comme toiHaz que sea como tú

Et sans toi, il y aurait des maisons, mais pas de barsY es que sin ti habría casas, pero no bares
Il y aurait des réunions, mais pas de fêtes de familleHabría reuniones, pero no fiestas familiares
Il y aurait des amours, mais pas d'inconditionnelsHabría amores, pero no incondicionales

Sans toi, tout serait si grisSin ti, todo sería tan gris
Un bureau sans finUna oficina sin fin
Et je ne voudrais pas vivre iciY no querría vivir aquí
Vivre ici, vivreVivir aquí, vivir

Il n'y a pas de bateau qui me mène au port comme toiNo hay barco que me lleve a puerto como tú
Ni de phare qui me guide avec ta lumièreNi faro alguno que me guíe con tu luz
Car quand tout tremble et que tout le monde échoueQue cuando todo tiembla y todos fallan
Tu ne faillis jamaisNunca fallas tú
Tu ne faillis jamaisNunca fallas tú
Fais que je sois comme toiHaz que sea como tú

(Nous, les mamans, restons immobiles pour que nos filles puissent regarder en arrière)(We mothers stand still so our daughters can look back)
(Pour voir combien elles ont parcouru)(To see how far they've come)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Besmaya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección