Traducción generada automáticamente

The Weeping
Bess Atwell
El Llanto
The Weeping
SosténmeHold me up
Déjame cantar hasta que sea intocableLet me sing ’till I'm untouchable
Consigo lo que quieroI get what I want
Sé cómo salirme de problemas hablandoI know how to talk myself out of trouble
Nos veía como dos mitadesI saw us as two halves
Pero dos mitades de un todoBut two halves of a whole
Y ahora, si puedo evitarloAnd now if I can help it
Apenas la veo en absolutoI barely see her at all
Soy una herida abierta caminanteI'm a walking open wound
Y no puedo detener el llanto mmmAnd I can’t stop the weeping mmm
No digas que todoDon’t say that everything
Sucede por una razónHappens for a reason
¿Hacia dónde está el agua?Which way’s the water
Porque no puedo dejar de preguntar por ella'Cause I can’t stop asking about it
Es mucho estar en casaIt’s a lot to be home
Pero no es nada como dijisteBut it’s nothing like you said
Nos veía como cuatro hermanosI saw us as four brothers
Pero cuatro hermanos en guerraBut four brothers in war
La comida está en la mesaThe meal’s on the table
La cena está en la puertaThe dinner’s at the door
Soy una herida abierta caminanteI'm a walking open wound
Y no puedo detener el llanto mmmAnd I can’t stop the weeping mmm
No digas que todoDon’t say that everything
Sucede por una razónHappens for a reason
Solía soñar despierto que podría encontrarlaUsed to daydream I might find
Encontrarla con la luz encendidaFind her with the light on
No digas que está bienDon’t say that it’s alright
Tener un poco de miedoTo be a little frightened
Solo una ventana encendida, hay una siluetaJust one window lit, there is a silhouette
Alguien está aspirando mientras todos se han ido a casaSomebody’s vacuuming while everyone’s gone home
Me pregunto si se sienten solosI wonder do they feel alone
Veo el sol ponerse detrás de la torre de almacenamientoI watch the Sun go down behind the storage tower
Donde encontraron un cuerpo hace siete añosWhere they found a body seven years ago
No parece que haya pasado suficiente tiempo para vivir aquí sin ser tocado por esoIt doesn’t feel like it’s been long enough to live here untouched by that
Pero todo me molestaBut everything bothers me
Al menos si a nadie más le importa, sé lo que quiero decirAt least if no one else does, I know what I mean
Supongo que el llanto todavía sale de míI guess the weeping’s still coming out of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bess Atwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: