Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.464

خطية (khatya) (feat. فؤاد جنيد (Fouad Jned))

بيسان إسماعيل (Bessan Ismail)

Letra

Significado

Faute (feat. Fouad Jned)

خطية (khatya) (feat. فؤاد جنيد (Fouad Jned))

Avec ton amour, je ne peux pas
بهواك ومافيي
bihawak w ma fiiy

T'oublier, ô lumière de mes yeux
انساك ياضو عينيي
insak ya do 'ayniy

Et sans toi
وبدونك
w bidunik

Pour la vie de tes yeux
وحياة عيونك
w hayat 'uyunik

Même le sourire me semble difficile
حتى الضحكة صعبانة عليي
hatta al-dahka sabana 'alayyi

Et mes larmes coulent à cause de son absence
وسكابا يادموعي ع غيابو سكابا
w skaba ya dmu'i 'a ghyabuh skaba

Et son absence a éteint mes bougies, son absence m'a fatigué
وغيابا طفا شموعي وتعبني غيابا
w ghyaba tafa shumu'i w ta'abni ghyaba

Je ne dirai pas que c'est une faute
ما حَ احكي خطية
ma ha' ahki khatiyya

Oublie-moi
انساي
insay

Dans mon âme, c'est l'obscurité, et c'est toi qui as illuminé
جوا روحي عتم وفيك ضوّيت
jawa ruhi 'atam w fik dawwit

Avec toi, j'ai surmonté ma douleur
معك جرحي عديت
ma'ak jarhi 'adit

Un mot que j'ai dit
كلمة حكيتا
kalima hakayta

Et c'est fini
ونهيتا
w nahayta

Tu es l'essentiel, tout le reste est néant
انت الاصل وكل ناسي
inta al-asl w kul nasi

Même si tous mes sens s'éteignaient
لو ماتو كل حواسي
law matu kul hawasi

Mon verre est amer comme l'absinthe
كاسي كالعلقم مر
kasi kal-'alqam marr

Et mes années sans toi
وسنين أيامي بدونك
w snin ayami bidunik

J'étais dans le ciel comme un oiseau libre
كنت بسماكي كالطير الحر
kunt basmaky kal-tayr al-hurr

Ils m'ont attrapé et m'ont privé de tes yeux
صادوني وحرموني عيونك
saduni w haramuni 'uyunik

Et quel dommage que tu sois pour un autre, je pleure, ô mes yeux
وحسافة تكوني لغيري زفي دمع ياعيون
w hasafa takuni l-ghayri zafi dam' ya 'uyun

Sous ton aile, ô mon oiseau, je ne serai pour personne d'autre
تحت جناحك ياطيري لغيرك ماكون
taht janahik ya tayri l-ghayrik ma kun

Je ne dirai pas que c'est une faute
ما حَ احكي خطية
ma ha' ahki khatiyya

Oublie-moi
انساي
insay

Dans mon âme, c'est l'obscurité, et c'est toi qui as illuminé
جوا روحي عتم وفيك ضوّيت
jawa ruhi 'atam w fik dawwit

Avec toi, j'ai surmonté ma douleur
معك جرحي عديت
ma'ak jarhi 'adit

Un mot que j'ai dit
كلمة حكيتا
kalima hakayta

Et c'est fini
ونهيتا
w nahayta

Tu es l'essentiel, tout le reste est néant
انت الاصل وكل ناسي
inta al-asl w kul nasi

Même si tous mes sens s'éteignaient
لو ماتو كل حواسي
law matu kul hawasi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de بيسان إسماعيل (Bessan Ismail) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección