Transliteración y traducción generadas automáticamente
نجمة (najma)
بيسان إسماعيل (Bessan Ismail)
Stern (najma)
نجمة (najma)
Meine Seele, die du bewohnt hast, in deinen Händen hast du mich umarmt
روحي اللي سكنتا، بايديك غمرتا
rūḥī illī sakantā, bāyidīk ghamartā
Mein Leben bist du, und mein größtes Anliegen, die Welt hast du verloren
عمري انت وآخر همي دنيي خسرتا
ʿumrī anta wa ākhar hammī dunyī khasartā
Wäre es nicht für deine Liebe, wäre ich nicht hier
انا لولا هواك مش موجودة
anā lawlā hawāk mish mawjūdah
Du bist mein Dasein, wohin gehe ich ohne dich?
انت وجودي وبعدك وين بروح
anta wujūdī wa baʿdak wayn barūḥ
Ohne dich ist das Universum seltsam in meinen Händen
وبلاك غريبة الكون بايدي
wablāk ghrībat al-kawn bāyidī
Die Augen meines Geliebten sind ein Land
عيون حبيبي بلاد
ʿuyūn ḥabībī bilād
Oh Herz, das ich geliebt habe, ich sehne mich zum Himmel
ياقلب حبيتو، للسما بحنيتو
yā qalb ḥabītū, lil-samā biḥanītū
Ich habe die Meere durchquert und es hat zugenommen
طاف البحور وزاد
tāf al-baḥūr wa zād
Ich bleibe hier, ein hoher Stern, der in meinen Augen strahlt
حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī
Ich habe gezeichnet, sein Dasein ist entscheidend, es soll in meinen Händen sein
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī
Ich bleibe hier, ein hoher Stern, der in meinen Augen strahlt
أنا حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
anā ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī
Ich habe gezeichnet, sein Dasein ist entscheidend, es soll in meinen Händen sein
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī
Ich fühle, dass diese Welt ganz auf ihn ausgerichtet ist
بحس هالدنيي كلا ع حسابو
baḥiss hal-dunyī kullā ʿ ḥisābū
Ich würde sterben, wenn ich nur einen Moment an sein Fehlen denke
بموت لو فكر لحظة بغيابو
bāmūt law fakkar laḥẓah bighiyābū
Wenn er Jahre von meinem Leben kosten würde, wäre mir mein Leben nicht zu schade
لوبدو سنين من عمري مابيغلى عمري
law bādū sinīn min ʿumrī mā bighlā ʿumrī
Solange alles andere bleibt, solange er da ist
دام بس كل الباقي مادامو
dām bas kull al-bāqī mādāmū
Denn alle sind Feuer und ich bin Wasser, ich lösche die Sterne, auch wenn es viele sind
لان كلن نار وانا ميَّ، بطفي نجومن لو ميّة
lān kullin nār wa anā miyā, baṭfī najūmūn law miyyah
Die Wege neigen sich und bleiben mir, nur du
دروب تميل و يبقى ليّا، انت وبس
durūb tamīl wa yabqā līyā, anta wa bas
Wie kann ich dich sehen, wenn ich mein Stern hoch sehe, wer ist wertvoll, wenn nicht du?
كيف شوفن وانا نجمي عالي، مين الغالي لو مو غالي
kayfa shūfūn wa anā najmī ʿālī, mīn al-ghālī law mō ghālī
Und derjenige, der in meiner Fantasie lebt, bist nur du
واللي عايش بخيالي، انت وبس
wally ʿāyish bikhiyālī, anta wa bas
Ich bleibe hier, ein hoher Stern, der in meinen Augen strahlt
حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī
Ich habe gezeichnet, sein Dasein ist entscheidend, es soll in meinen Händen sein
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī
Ich bleibe hier, ein hoher Stern, der in meinen Augen strahlt
أنا حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
anā ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī
Ich habe gezeichnet, sein Dasein ist entscheidend, es soll in meinen Händen sein
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī
Ohne dich ist das Universum seltsam in meinen Händen
وبلاك غريبة الكون بايدي
wablāk ghrībat al-kawn bāyidī
Die Augen meines Geliebten sind ein Land
عيون حبيبي بلاد
ʿuyūn ḥabībī bilād
Oh Herz, das ich geliebt habe, ich sehne mich zum Himmel
ياقلب حبيتو، للسما بحنيتو
yā qalb ḥabītū, lil-samā biḥanītū
Ich habe die Meere durchquert und es hat zugenommen
طاف البحور وزاد
tāf al-baḥūr wa zād



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de بيسان إسماعيل (Bessan Ismail) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: