Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 222
Letra

Étoile (najma)

نجمة (najma)

Mon âme que tu as habitée, dans tes bras tu m'as bercée
روحي اللي سكنتا، بايديك غمرتا
rūḥī illī sakantā, bāyidīk ghamartā

Ma vie c'est toi et mon dernier souci, le monde je l'ai perdu
عمري انت وآخر همي دنيي خسرتا
ʿumrī anta wa ākhar hammī dunyī khasartā

Sans ton amour je ne serais pas là
انا لولا هواك مش موجودة
anā lawlā hawāk mish mawjūdah

Tu es mon existence, où que j'aille, je te cherche
انت وجودي وبعدك وين بروح
anta wujūdī wa baʿdak wayn barūḥ

Sans toi, l'univers est étrange entre mes mains
وبلاك غريبة الكون بايدي
wablāk ghrībat al-kawn bāyidī

Les yeux de mon chéri, un pays
عيون حبيبي بلاد
ʿuyūn ḥabībī bilād

Oh cœur que j'ai aimé, vers le ciel je t'ai porté
ياقلب حبيتو، للسما بحنيتو
yā qalb ḥabītū, lil-samā biḥanītū

J'ai traversé les mers et j'ai grandi
طاف البحور وزاد
tāf al-baḥūr wa zād

Je reste là, une étoile brillante, devant mes yeux
حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī

Je t'ai dessiné, ta présence est décisive, elle est entre mes mains
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī

Je reste là, une étoile brillante, devant mes yeux
أنا حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
anā ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī

Je t'ai dessiné, ta présence est décisive, elle est entre mes mains
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī

Je sens que ce monde est à son compte
بحس هالدنيي كلا ع حسابو
baḥiss hal-dunyī kullā ʿ ḥisābū

Je mourrais si je pensais un instant à son absence
بموت لو فكر لحظة بغيابو
bāmūt law fakkar laḥẓah bighiyābū

S'il devait prendre des années de ma vie, ça ne vaut pas ma vie
لوبدو سنين من عمري مابيغلى عمري
law bādū sinīn min ʿumrī mā bighlā ʿumrī

Tant que tout le reste est là, tant qu'il est là
دام بس كل الباقي مادامو
dām bas kull al-bāqī mādāmū

Car tout le monde est du feu et moi je suis l'eau, j'éteins les étoiles même si c'est un million
لان كلن نار وانا ميَّ، بطفي نجومن لو ميّة
lān kullin nār wa anā miyā, baṭfī najūmūn law miyyah

Les chemins se courbent et il ne reste que toi, juste toi
دروب تميل و يبقى ليّا، انت وبس
durūb tamīl wa yabqā līyā, anta wa bas

Comment je les vois alors que mon étoile brille, qui est précieux s'il n'est pas cher
كيف شوفن وانا نجمي عالي، مين الغالي لو مو غالي
kayfa shūfūn wa anā najmī ʿālī, mīn al-ghālī law mō ghālī

Et celui qui vit dans mon imagination, c'est juste toi
واللي عايش بخيالي، انت وبس
wally ʿāyish bikhiyālī, anta wa bas

Je reste là, une étoile brillante, devant mes yeux
حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī

Je t'ai dessiné, ta présence est décisive, elle est entre mes mains
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī

Je reste là, une étoile brillante, devant mes yeux
أنا حدو باقية، نجمة عالية وصاد عينيي
anā ḥadū bāqiyah, najmah ʿāliyah wa ṣād ʿaynī

Je t'ai dessiné, ta présence est décisive, elle est entre mes mains
كنت راسمة، وجودو حاسمة، يكون بايديي
kunt rāsimah, wujūdū ḥāsimah, yakūn bāyidī

Sans toi, l'univers est étrange entre mes mains
وبلاك غريبة الكون بايدي
wablāk ghrībat al-kawn bāyidī

Les yeux de mon chéri, un pays
عيون حبيبي بلاد
ʿuyūn ḥabībī bilād

Oh cœur que j'ai aimé, vers le ciel je t'ai porté
ياقلب حبيتو، للسما بحنيتو
yā qalb ḥabītū, lil-samā biḥanītū

J'ai traversé les mers et j'ai grandi
طاف البحور وزاد
tāf al-baḥūr wa zād


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de بيسان إسماعيل (Bessan Ismail) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección