Traducción generada automáticamente

My Handy Man Ain't Handy No More
Bessie Smith
Mon homme à tout faire n'est plus à la hauteur
My Handy Man Ain't Handy No More
Avant, je me vantais de mon homme à tout faire, mais je ne me vante plusOnce I used to brag about my handy man, but I ain't braggin' no more
Un truc étrange est arrivé à mon homme à tout faire, il n'est plus celui qu'il était avantSomethin' strange has happened to my handy man, he's not the man he was before
J'aimerais que quelqu'un puisse m'expliquer, cette double personnalitéWish somebody could explain to me, about this dual personality
Il ne fait plus ses tâches comme avant, il ne déplace les cendres que si je lui dis de le faireHe don't perform his duties like he used to do, he never hauls the ashes 'less I tell him to
Avant, à peine arrivé au boulot, il disait qu'il avait fini, mon homme à tout faire n'est plus à la hauteurBefore he hardly gets to work he says he's through, my handy man ain't handy no more
Il a oublié ses cours de ménage, et il a perdu son autonomieHe's forgotten his domestic science, and he's lost of his self-reliance
Il ne bouge pas d'un pouce à moins qu'on lui dise, il dit qu'il n'est pas paresseux, prétend qu'il n'est pas vieuxHe won't make a single move unless he's told, he says he isn't lazy, claims he isn't old
Mais il reste là à ne rien faire et laisse ma cuisinière refroidir, mon homme à tout faire n'est plus à la hauteurBut still he sits around and lets my stove get cold, my handy man ain't handy no more
Maintes et maintes fois, si je ne suis pas juste derrière lui, il laisse ce pauvre cheval dans ma écurie sans mangerTime after time, if I'm not right there at his heels, he lets that poor horse in my stable miss his meals
Il faut qu'il y ait des changements car chaque jour le prouve, mon homme à tout faire n'est plus à la hauteurThere's got to be some changes 'cause each day reveals, my handy man ain't handy no more
Avant, il se couchait tôt et se levait à l'aube, plein de nouvelles ambitions, il tondait la pelouseHe used to turn in early and get up at dawn, and full of new ambitions, he would trim the lawn
Maintenant, quand il ne dort pas, tout ce qu'il fait c'est bâiller, mon homme à tout faire n'est plus à la hauteurNow, when he isn't sleeping all he does is yawn, my handy man ain't handy no more
Avant, il avait tant d'endurance, maintenant, on dirait qu'il a besoin d'une assurance vieOnce he used to have so much endurance, now, it looks like he needs life insurance
Je me vantais de la technique de mon homme à tout faire, à la maison, c'était un vrai prince des intérieursI used to brag about my handy man's technique, around the house he was a perfect indoor sheik
Mais maintenant, l'esprit est volontaire mais la chair est faible, mon homme à tout faire n'est plus à la hauteurBut now the spirit's willing but the flesh is weak, my handy man ain't handy no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bessie Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: