Traducción generada automáticamente

Disaster Song
Best Friends Forever
Canción del Desastre
Disaster Song
A veces me preocupa que no tenga sentimientosSometimes I'm worried that I have no feelings
Que ni siquiera lo sabría si mi corazón se estuviera rompiendoThat I wouldn't even know it if my heart was breaking
Actúo como si fuera segura, ¿pero estoy fingiendo?I act as though I'm confident but am I faking?
Actúo como si fuera fuerte, pero mis piernas tiemblanI act as though I'm strong but my legs are shaking
Y sí, soy ajena a mi compostura físicaAnd sure I'm oblivious to my physical composure
Pero no a mis talentos como compositora musicalBut not about my talents as a musical composer
¿Qué haría sin ti en mi vida?What would I do without you in my life?
Ahora, según un estudio, soy narcisistaNow according to a study I am narcissistic
Simplemente porque planeo hacerme famosaSimply 'cause I plan on getting famous
Y a veces este tipo de pensamiento tiene cierta baseAnd at times this kind of thinking kind of has a basis
Con un baterista como Joe y Jess en el bajoWith a drummer like Joe and Jess as the bassist
Pero no me hagas parecer una ególatraBut don't get me out to be an egomaniac
Sabes, a veces me hace sentir malYou know, at times it makes me feel like crap
Es entonces cuando eres tú, quien puede hacerme sentir mejorThat's when you are the one, you can make me feel better
Convencerme de que no soy una perdedora y que te gusta mi suéterConvince me I'm not a loser and that you like my sweater
¿Qué haría sin ti en mi vida?What would I do without you in my life?
¿No desearías que tuviera más opiniones?Now don't you wish that I had more opinions?
Que fuera mejor tomando decisiones?That I was better at making decisions?
Soy un buen ejemplo de una persona de MinnesotaI'm a good example of a Minnesotan
Estoy bien, bien, bien, pero siempre estoy sobrecargadaI'm fine, fine, fine, but I'm always overloaded
Odio molestar a alguien que es amableI hate to inconvenience anyone that's nice
Así que en lugar de eso sacrifico a mí mismaSo instead I sacrifice myself
Es entonces cuando eres tú quien puede hacerme sentir mejorThat's when you are the one who can make me feel better
Convencerme de que no soy una perdedora, sino una persona positiva y emprendedoraConvince me I'm not a loser but a positive go-getter
¿Qué haría sin ti en mi vida?What would I do without you in my life?
Espero que muramos al mismo tiempo para no tener que descubrirI hope we die at the same time so we don't have to find out
Cómo se siente estar vivo si tú no estuvieras vivoWhat it feels like to be alive if you weren't alive
¿Qué haría sin ti en mi vida?What would I do without you in my life?
¿Qué haría sin ti en mi vida?What would I do without you in my life?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Best Friends Forever y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: