Traducción generada automáticamente
Deceiver
Bet The Devil
Engañador
Deceiver
El sabor repugnante de la fruta prohibida se pudre para siempre en nuestras lenguasThe foul taste of forbidden fruit rots forever on our tongues
Engañador, serpiente tentadora, ¿qué ha traído nuestra pasión?Deceiver, tempting serpent, what has our passion wrought?
Por siempre condenados a sufrir, en el exilio del JardínForever made to suffer, in exile from the Garden
Agridulce el sabor de la fruta, no hay esperanza de perdónBittersweet the taste of fruit, there’s no hope for pardon
Has abandonado tu creación a los caprichos de la fantasíaThou hast abandoned your creation to the whims of fancy
Mientras ángeles y demonios caídos luchan por las almas de los débiles y vacíosWhile angels and fallen demons vie for the souls of the weak and empty
Inocencia perdida para siempre, tentados por el fruto del conocimientoInnocence lost forever, tempted by the fruit of knowledge
Súplicas de misericordia sin respuesta, oraciones ignoradasPleas for mercy go unanswered prayers go unacknowledged
¿Por qué? ¡Padre!Why? Father!
Si verdaderamente eres omnipotente, entonces sabías que sucumbiríamosIf you truly are omnipotent then you knew that we would succumb
Con este conocimiento nos condenas a caerWith this knowledge you condemn us to fall
así que dime, ¿quién es el verdadero engañador?so tell me who is the true deceiver?
Ignorancia dichosa, ahora desaparecida por toda la eternidadBlissful ignorance, now gone for all eternity
Cargados con el conocimiento de la muerteBurdened with the knowledge of death
condenados por el padre de la enemistadcondemned by the father of enmity
Llévanos lejos en las alas de una oración,Take us away on the wings of a prayer,
líbranos de la esclavitud material y la desesperacióndeliver us from material bondage and despair
Ser omnipotente, el creador de todo,Omnipotent being, the creator of all,
¿por qué has abandonado tu creación a la caída?what has thou forsaken your creation to the fall?
Expulsados del Jardín, y expuestos a un mundo cruel,Cast out of the Garden, and exposed to a cruel world,
ante una multitud de cerdos humildes, arrojas tus mejores perlasbefore a host of lowly swine, you cast your finest pearls
¿Por qué nos has abandonado? ¿Por qué nos has desamparado? ¡ENGañADOR!Why hast thou forsaken us? Why hast thou abandoned us? DECIEVER!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bet The Devil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: