Traducción generada automáticamente
Tipo Sedutora
Beta House
Verführerischer Typ
Tipo Sedutora
(Refrain)(refrao)
Mädchen, die jeder begehrt.Mina daquelas que todo mundo deseja.
Mädchen, die dich zum Nachdenken bringt.Mina daquelas que te faz pensar besteira.
Mädchen, die dich buchstäblich im Stich lässt,Mina daquelas que te deixa literalmente na mao,
So eine Verführerin, die Frau der Versuchung.Tipo sedutora a mulher tentaçao
Sie kommt und löst sofort ein Kribbeln in mir aus.Ela chega e ja provoca em min um arrepio
Mit ihrem Hüftschwung bringt sie mein Herz zum Rasen.Rebolando fez meu coraçao passar de mil
Mit einem Augenaufschlag hat sie mich schon verzaubert.Com um piscar de olhos ela ja me enfeitiçou
Gott sei Dank, dass das nicht Liebe ist.Queira deus que isso nao seja amor
Ich weiß, dass du es liebst, mich zu provozieren.Eu sei que voce curte a arte de me provocar
Du machst Anspielungen, damit ich die Hoffnung habe, zu bleiben.Fica dando mole pra com esperança eu ficar
Machst deine Haare auf eine coole Art,Ajeita o cabelo de um jeito maneiro
Jetzt bin ich ganz steif, und das nicht wegen Geld.Agora eu fiquei duro e nao foi por causa de dinheiro
Was du mit mir machst, ist Sünde.Isso que voce ta fazendo comigo é pecado
Wegen dir lasse ich fast meine Party links liegen.Por tua causa quase deixo a minha stronda de lado
Es ist fast ein Monat her, dass ich in dieser Versuchung bin.Ja faz quase um mes que eu to nessa tentaçao
Ich wiederhole, du lässt mich buchstäblich im Stich.Repito vc me deixa literalmente na mao
Was kann ich tun, um deinen Kuss zu bekommen?O que eu posso fazer pra conseguir teu beijo
Ich habe es auf viele Arten versucht, um den Wunsch zu erfüllen.Ja tentei de varias formas pra realizar o desejo
Aber es scheint, als dürfe nur der Unschuldige zu dir.Mas parece que soh entra ai quem nao tem pecado
Ich bleibe nicht auf Null, ich bin von dir abhängig.No zero a zero eu nao fico, de vc eu to nessecitado
Ich weiß, ich bin ein Schlawiner, das ist die reine Wahrheit.Eu sei que sou safado, essa é a pura verdade
Aber es ist auch übertrieben, mich nur auf den Wunsch zu lassen.Mas tbm é exagero me deixar só na vontade
Sogar Lieder schreibe ich nur, um die Nacht mit dir zu verbringen.Até musica eu só faço pra ficar a noite comigo
Jetzt versteh bitte, ich will nicht nur dein Freund sein!Agora entende por favor, nao quero ser só teu amigo!
(Refrain)(refrao)
Mädchen, die jeder begehrt.Mina daquelas que todo mundo deseja.
Mädchen, die dich zum Nachdenken bringt.Mina daquelas que te faz pensar besteira.
Mädchen, die dich buchstäblich im Stich lässt,Mina daquelas que te deixa literalmente na mao,
So eine Verführerin, die Frau der Versuchung.Tipo sedutora a mulher tentaçao
Mädchen, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.Garota, nao sei mais o que faço
Ich will eine Chance, um an deiner Seite zu sein.Eu quero uma chance pra ficar ao teu lado
Ich kann dich sogar bis zum Mond bringen, um allein mit dir zu seinAté posso, te levar até a lua pra ficar a sós contigo
Und dich ganz nackt zu lassen.E te deixar toda nua.
Also, verbringe diese Nacht mit mir.Entao, passa essa noite comigo
Lass uns die Nacht in vollem Risiko verbringen.Vamo passar a noite em pleno perigo
Und sag mir nicht, dass du schüchtern bist.E nao fala pra min que tu ta com vergonha
Komm, lass uns nach Hause gehen und die Störche täuschen!Vamo la pra casa enganar a cegonha!
Ich bin total verrückt nach diesem Mädchen.Eu to que to, pirando pra essa menina
Stell mir vor, ich weiß schon, dass sie mein Schicksal ist.Imaginando, ja sei que ela é a minha sina
Verführerische Art, skulpturierter Körper,Jeito envolvente, corpinho escultural
Tanzend verrückt auf eine informelle Weise.Dançando louca de um jeito informal.
Doppelte Airbags, sehr perfekte Kurven.Airbags duplos, curvas muito perfeitas
Jetzt glaube ich, dass es Meerjungfrauen gibt.Agora sim eu acredito que existe sereia
Aber nur, wenn sie in meinem Meer schwimmt,Mas só quando nadar no meu mar
Um mit dir zu sein, lasse ich andere links liegen.Pra ficar contigo outras eu deixou de pegar
(Refrain)(refrao)
Mädchen, die jeder begehrt.Mina daquelas que todo mundo deseja.
Mädchen, die dich zum Nachdenken bringt.Mina daquelas que te faz pensar besteira.
Mädchen, die dich buchstäblich im Stich lässt,Mina daquelas que te deixa literalmente na mao,
So eine Verführerin, die Frau der Versuchung.Tipo sedutora a mulher tentaçao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beta House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: