Traducción generada automáticamente

Bidea Gara
Betagarri
Nous sommes le chemin
Bidea Gara
Si le jour ne se termine pasEguna ez bada amaitu
la lutte pourrait s'éveillerborroka esna liteke
personne ne nous attendinork ez gaitu itxoiten
à aucune destination.inongo helmugan tente.
Si le chemin n'est pas tracéBidea ez bada asmatu
nous ne savons pas où nous allonsez badakigu zein den
commençons à marcherhas gaitezen ibiltzen
en offrant nos forces.gure indarrak eskaintzen.
Nous ne sommes arrivés nulle partEz gara inora heldu
nous ne sommes pas sortis d'iciez gara inondik irten
et nous n'arriverons nulle parteta ez gara inora helduko
si le chemin n'est pas fait.bidea ez bada egiten.
Un pas, puis le suivantPausu bat, ondoren hurrena
une victoire et puis une autregaraipen bat eta gero bestea
s'il y a un choix à fairegeroa aukeratzerik bada
luttons pour le nôtre.borrokatu dezagun gurea.
Nous sommes tous le chemin du bon peupleDenok gara herri onen bidea
la lutte est le maître de la paixborroka da bakearen jabea
nous sommes tous sur le chemin de la luttedenok gara borrokaren bidean
la paix est le but de la lutte.bakea da borrokaren xedea.
N'écoutez pas et ne parlez pasEz entzun eta ez hitz egin
si quelqu'un le désirenorbaiten gura bada
que ce soit le nôtreizan bedi gurea
le pouls de ce peuple.herri honen taupada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betagarri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: