
Foie rap
Betagarri
Il y avait une fois
une merchande de foie
qui vendait du foie
dans la ville de Foix.
Elle se dit, ma foi,
cést la derniére fois
que je vends du foie
dans le ville de Foix.
Il y avait au port
un vendeur de porc
qui se dit "JŽai tort"
de vendre mon porc.
Car il sent trés fort
le vendeur est mort,
le cochon est mort
il y a plus rien au port.
Il y avait á nice
toute la police
sans aucune malice
se faisant la bise
cŽest pas Ça qui mŽgrise
la police est la police
de Paris en Suisse.
Le vendeur est mort
le cochon est mort
le vendeur est mort
le cochon est mort
Qui es mort?
le cochon est mort
Qui est mort?
le cochon est mort
Oú sont-ils morts?
au port
Oú sont-ils morts?
au port.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betagarri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: