Traducción generada automáticamente
LUCRURI NOI
Betania Worship Dublin
CHOSES NOUVELLES
LUCRURI NOI
Ne pensez plus à ce qui était avantNu vă mai gândiți la ce a fost ‘nainte
Ne regardez plus les vieilles choses, passéesNu vă mai uitați la lucruri vechi, trecute
Voici, je vais faireIată eu voi face
Je vais faire des choses nouvelles !Eu voi face lucruri noi!
De grandes œuvres vous verrezLucrări mari veți vedea
Plus que par le passéMai mult decat ‘nainte
J'ai des choses nouvelles à faireAm lucruri noi să fac
Et je suis prêt à les réaliserșI-s gata să se-ntâmple
Voici, je vais faireIată, eu voi face
Je vais faire des choses nouvellesEu voi face lucruri noi
Je ferai un chemin même dans le désertVoi face un drum chiar prin pustie
Dans des lieux arides, de l'eau vive couleraÎn locuri uscate va curge apă vie
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvellesIată, eu voi face, eu voi face lucruri noi
Je vous donne mon esprit, je vous revêts de puissanceVă dau duhul meu, vă-mbrac în putere
Les nations connaîtront mes voiesNațiuni vor cunoaște căile mele
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvellesIată, eu voi face, eu voi face lucruri noi
Dites aux faibles, soyez forts et n'ayez pas peurSpuneți celor slabi, fiți tari și nu vă temeți
Renforcez vos mains, mettez votre confiance en moiMâinile-ntăriți, în mine vă încredeți
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvellesIată, eu voi face, eu voi face lucruri noi
Je ferai un chemin même dans le désertVoi face un drum chiar prin pustie
Dans des lieux arides, de l'eau vive couleraÎn locuri uscate va curge apă vie
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvellesIată, eu voi face, eu voi face lucruri noi
Je vous donne mon esprit, je vous revêts de puissanceVă dau duhul meu, vă-mbrac în putere
Les nations connaîtront mes voiesNațiuni vor cunoaște căile mele
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvellesIată, eu voi face, eu voi face lucruri noi
Alors les boiteux sauterontAtunci șchiopii vor sări
Les aveugles verrontOrbii vor vedea
Les sourds entendrontSurzii vor auzi
Et la voix des muets chantera : ||Iar glasul celor muți va cânta: ||
Je ferai un chemin même dans le désertVoi face un drum chiar prin pustie
Dans des lieux arides, de l'eau vive couleraÎn locuri uscate va curge apă vie
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvellesIată, eu voi face, eu voi face lucruri noi
Je vous donne mon esprit, je vous revêts de puissanceVă dau duhul meu, vă-mbrac în putere
Les nations connaîtront mes voiesNațiuni vor cunoaște căile mele
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvelles : ||Iată, eu voi face, eu voi face lucruri noi: ||
Voici, je vais faire, je vais faire des choses nouvelles !Iată, eu voi face, eu voi face lucruri noi!
Voici ce que je vais faire : Je vais faire des choses nouvelles !Iată ce voi face: Eu voi face lucruri noi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betania Worship Dublin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: