Transliteración y traducción generadas automáticamente

母船 (bosen)
Betcover
Moederboot
母船 (bosen)
Hier was het net
ここはさっきまで
koko wa sakki made
een eenzame tussenstop
さみしい途中だったのに
samishii tochidatta no ni
ik volgde de schaduw van de ster
ひとりでに歩くほしがたのかげを
hitoride ni aruku hoshigata no kage o
verderop
おいこして
oikoshite
ja! eindelijk is die boot er
きた!ついにきたあの船が
kita! tsui ni kita ano fune ga
verplettert de paarse pioenroos
むらさきのぼたんふみつけて
murasaki no botan fumitsukete
ik had geen afscheid genomen van mijn familie
かぞくにさよならいってなかったけ
kazoku ni sayonara itte nakatta ke
De mensen maken een hoop herrie
おうひとはばかさわぎ
ou hito wa baka sawagi
de blote voeten kat hangt verder
はだしのねこはさらに
hadashi no neko wa sarani
aan de kunstzinnige creatie
てっさくにぶらさがり
tessaku ni burasagari
verlangend naar de ziel
たましいのおきばになやむ
tamashii no oki ba ni nayamu
Met jou, wiens naam ik niet ken
なまえもしらないあなたと
namae mo shiranai anata to
op die boot
あのふねにのって
ano fune ni notte
als we overal heen kunnen, waarheen
どこにでもいけるならどこへ
doko ni demo ikeru nara doko e
moet ik dan gaan?
いけばいいのでしょう
ikeba iino deshou
Zwart rook komt eruit
くろいけむりをはきだして
kuroi kemuri o haki dashite
de ochtend slokt de dagen op
すぎたひをくいるあさ
sugita hi o kuiru asa
de chaotische boot
むちゃくちゃなふねは
muchakucha na fune wa
slurpt de koude zee op
つめたいうみをのみますの
tsumetai umi o nomimasu no
Ah, de storm van een zomernacht
ああなつのよるのあらし
aa natsu no yoru no arashi
de vermoeide boot en
くたびれたふねと
kutabireta fune to
jij die de eenzaamheid volgt
こどくをなぞるきみが
kodoku o nazoru kimi ga
moet ergens zijn
どこかにいるはずさ
doko kani iru hazusa
Met jou, wiens naam ik niet ken
なまえもしらないあなたと
namae mo shiranai anata to
op die boot
あのふねにのって
ano fune ni notte
als we overal heen kunnen, waarheen
どこにでもいけるならどこへ
doko ni demo ikeru nara doko e
moet ik dan gaan?
いけばいいのでしょう
ikeba iino deshou
Met jou, wiens naam ik niet ken
なまえもしらないあなたと
namae mo shiranai anata to
op die boot
あのふねにのって
ano fune ni notte
waar is het geluk dat overal lijkt te zijn?
どこにでもあるようなちあわせは
doko ni demo aru youna chiawase wa
Waar is het te vinden?
どこにあるのでしょう
doko ni aru no deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betcover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: