Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 157

二限の窓 (nigen no mado)

Betcover

Letra

Ventana de la Segunda Clase

二限の窓 (nigen no mado)

Cada día pasa un poco más
毎日がちょっと過ぎてゆく
mainichi ga chotto sugite yuku

Yo no hago nada, solo estoy aquí
僕はなにをしてもなにもせず
boku wa nani wo shite mo nani mo sezu

Me hacen cosquillas y solo sonrío un poco
くすぐられては少し笑うだけ
kusugurarete wa sukoshi warau dake

El segundero se retrasa un poco
秒針がちょっと出遅れる
byoushin ga chotto deokureru

Yo solo miraba, solo observaba
僕は見ていたよ見てただけ
boku wa mite ita yo mite tada ke

Desde la esquina de mi brazo
腕の隅で見てただけ
ude no sumi de mite tada ke

A veces, en una tarde que se hunde de golpe
時々ざぶんと沈み込んだ午後に
tokidoki zabun to shizumikonda gogo ni

Las huellas de la energía que destruye la alegría
喜びや幸せを壊すエネルギーの跡
yorokobi ya shiawase wo kowasu enerugī no ato

Enderezo la espalda y abro la ventana de la segunda clase
背筋伸ばして二限の窓を開けて
sesuji nobashite nigen no mado wo akete

Un viaje solitario para pasar el tiempo bajo la luna de día
暇潰しの一人旅は昼の月で
himatsubushi no hitori tabi wa hiru no tsuki de

Cada día pasa un poco más
毎日がちょっと過ぎてゆく
mainichi ga chotto sugite yuku

Tú recibes algo, de alguna manera
君は何かしら受け止めて
kimi wa nanika shira uketomete

Seguramente estabas cansada
きっとくたびれていたんだ
kitto kutabirete itan da

Mis padres se adelantan un poco
両親がちょっと先走る
ryoushin ga chotto sakibashiru

¿Acaso ya llegó mi hora?
さてはお迎えが来たのかな
sate wa omukae ga kita no kana

Quiero decir adiós
さよならは言いたいな
sayonara wa iitai na

De nuevo, limpiándome la cara, escapé
また頬拭って逃げ出した僕は
mata hoho fukutte nigedashita boku wa

La caja de energía que destruye la alegría
喜びや幸せを壊すエネルギーの箱
yorokobi ya shiawase wo kowasu enerugī no hako

Grito con la voz desgastada, abro la ventana de la segunda clase
声を枯らして二限の窓を開けて
koe wo karashite nigen no mado wo akete

Si a nadie le importa, quiero gritar amor
誰も気にしないならひとり 愛を叫びたい
dare mo ki ni shinai nara hitori ai wo sakebitai

Cada día pasa un poco más
毎日がちょっと過ぎてゆく
mainichi ga chotto sugite yuku

Yo no hago nada, solo estoy aquí
僕はなにをしてもなにもせず
boku wa nani wo shite mo nani mo sezu

Me hacen cosquillas y solo sonrío un poco
くすぐられては少し笑うだけ
kusugurarete wa sukoshi warau dake

El segundero se adelanta un poco
秒針がちょっと先走る
byoushin ga chotto sakibashiru

¿Acaso ya llegó mi hora?
さてはお迎えが来たのかな
sate wa omukae ga kita no kana

Quiero decir adiós, otra vez.
さよならはまた今度
sayonara wa mata kondo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betcover y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección