Traducción generada automáticamente

A Praça É do Poeta
Bete Bissoli
La Plaza Es del Poeta
A Praça É do Poeta
Quieren cambiar todo en nuestra plazaQuerem mudar tudo em nossa praça
En la Plaza Gustavo TeixeiraNa Praça Gustavo Teixeira
¡Pues no!Pois não!
La plaza no es para deportesA praça não é de esporte
Ni un parque de diversionesNem parque de diversão
Pueden parar con la tontería.Pode parar de brincadeira.
Quieren desalojar a nuestro poeta principalQuerem despejar nosso poeta maior
Del corazón del jardínDo coração do jardim
Ya hemos visto esta películaA gente já viu esse filme
Y sabemos que tiene un final tristeE sabe que ele tem um triste fim
Cambiar la plaza es demasiadoMudar a praça já é demais
¡Dejen a Gustavo en paz!Deixa o Gustavo em paz!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bete Bissoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: