Traducción generada automáticamente

Pedi Ao Céu
Beth Carvalho
J'ai demandé au ciel
Pedi Ao Céu
J'ai demandé au ciel (là, ouais)Pedi ao céu (lá, raiá)
Un remède qui puisse guérir (eh, rerê)Um remédio que possa curar (ê, rerê)
Une plaie d'amour dans ma poitrineUma chaga de amor em meu peito
Doucement, elle va me tuerDevagar ela vai me matar
J'ai demandé au cielPedi ao céu
J'ai demandé au ciel (là, ouais)Pedi ao céu (lá, raiá)
Un remède qui puisse guérir (eh, rerê)Um remédio que possa curar (ê, rerê)
Une plaie d'amour dans ma poitrineUma chaga de amor em meu peito
Doucement, elle va me tuerDevagar ela vai me matar
Et en plusE além do mais
J'ai besoin de paixNecessito de paz
Une chose que tu apportesCoisa que você traz
Toujours plus, sans raisonSempre mais, sem porquê
Une passion comme ça, jamais ressentiePaixão igual nunca senti
Une nostalgie comme ça, jamais souffertSaudade igual nunca sofri
Et tout à coup, j'ai réaliséE de repente percebi
Que la vie n'est rien sans toiQue a vida é nada sem você
En prose et en vers, j'ai déjà pleuréEm prosa e verso eu já chorei
Et la solitude, j'ai déjà payéE a solidão eu já paguei
À l'univers, j'ai imploréAo universo eu implorei
Je veux toiQuero você
J'ai demandéPedi
J'ai demandé au ciel (là, ouais)Pedi ao céu (lá, raiá)
Un remède qui puisse guérir (eh, rerê)Um remédio que possa curar (ê, rerê)
Une plaie d'amour dans ma poitrineUma chaga de amor em meu peito
Doucement, elle va me tuerDevagar ela vai me matar
J'ai demandé au cielPedi ao céu
J'ai demandé au ciel (là, ouais)Pedi ao céu (lá, raiá)
Un remède qui puisse guérir (eh, rerê)Um remédio que possa curar (ê, rerê)
Une plaie d'amour dans ma poitrineUma chaga de amor em meu peito
Doucement, elle va me tuerDevagar ela vai me matar
Et en plusE além do mais
J'ai besoin de paixNecessito de paz
Une chose que tu apportesCoisa que você traz
Toujours plus, sans raisonSempre mais, sem porquê
Une passion comme ça, jamais ressentiePaixão igual nunca senti
Une nostalgie comme ça, jamais souffertSaudade igual nunca sofri
Et tout à coup, j'ai réaliséE de repente percebi
Que la vie n'est rien sans toiQue a vida é nada sem você
En prose et en vers, j'ai déjà pleuréEm prosa e verso eu já chorei
Et la solitude, j'ai déjà payéE a solidão eu já paguei
À l'univers, j'ai imploréAo universo eu implorei
Je veux toiQuero você
J'ai demandé au cielPedi ao céu
J'ai demandé au ciel (là, ouais)Pedi ao céu (lá, raiá)
Un remède qui puisse guérir (eh, rerê)Um remédio que possa curar (ê, rerê)
Une plaie d'amour dans ma poitrineUma chaga de amor em meu peito
Doucement, elle va me tuerDevagar ela vai me matar
J'ai demandé au cielPedi ao céu
J'ai demandé au ciel (là, ouais)Pedi ao céu (lá, raiá)
Un remède qui puisse guérir (eh, rerê)Um remédio que possa curar (ê, rerê)
Une plaie d'amour dans ma poitrineUma chaga de amor em meu peito
Doucement, elle va me tuer (eh !)Devagar ela vai me matar (é!)
Doucement, elle va me tuer (eh !)Devagar ela vai me matar (é!)
Doucement, elle va me tuer (eh !)Devagar ela vai me matar (é!)
Doucement, elle va me tuerDevagar ela vai me matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: