Traducción generada automáticamente

Carioca da Gema
Beth Carvalho
True Carioca
Carioca da Gema
I’m known as a hustler, a true samba manTenho fama de malandro, de sambista verdadeiro
And in this whole wide world, I’m a big jokesterE pra esse mundo inteiro sou um grande gozador
I’ve got the sun of joy, I’ve got the gift of the good lifeTenho o sol da alegria, tenho o dom da boemia
With money or without money, it’s all good, no stressCom dinheiro ou sem dinheiro, tá tranquilo, sem terror
But if they invade my turf, cross my pathMas se invadem minha praia, atravessam meu caminho
I know how to stay small, I fight well, I give suggestionsSei ficar pequenininho, brigo bem, dou sugestão
But I’ve got a good heart, happiness is my mottoMas tenho bom coração, felicidade é meu lema
Everyone knows who I am, I’m a true CariocaTodos sabem que eu sou, sou carioca da gema
A dreamer with my feet on the ground, my city is a poemSonhador de pé no chão, minha cidade é um poema
Everyone knows who I am, I’m a true Carioca (my people)Todos sabem que eu sou, sou carioca da gema (meu povo)
I’m a true Carioca from the egg (again)Eu sou carioca da gema do ovo (de novo)
I’m a true Carioca from the eggEu sou carioca da gema do ovo
It’s so Carioca to push the bill to the end of the monthÉ bem carioca pendurar a conta lá pro fim do mês
And still be seen as a good customerE ainda por cima ser considerado como um bom freguês
Who keeps their promises, who plays the drumQue paga promessa, que bate tambor
Who climbs up to Penha and Christ the RedeemerQue sobe na Penha e no Redentor
Who plays the tantan, shows off, and yells in Maracanã (goal!)Que toca tantã, tira onda e grita no Maracanã (gol!)
The good Carioca doesn’t change their mind or block anyoneO bom carioca não muda de ideia nem barra ninguém
They’ve got good health, a lot of patience to ride the trainTem boa saúde, muita paciência pra andar de trem
Dates on Quinta and dies of loveNamora na Quinta e morre de amor
But has compassion if they see too much painMas tem piedade se vê muita dor
They’ve got a cheerful outlook and even set fire if the flame goes outTem vista alegre e até bota fogo se a chama apagou
It’s wonderful, don’t take it the wrong wayÉ maravilhoso, não me leve a mal
My Rio is a party, it’s a postcardMeu Rio é festa, é cartão-postal
The Carioca crowd that’s born and rebornPovão carioca que nasce e renasce
When it’s carnivalQuando é carnaval
Carioca from Ipanema and the suburbs of CentralCarioca de Ipanema e do subúrbio da Central
From Tom Jobim’s song to Marçal’s beatDa canção de Tom Jobim à batucada do Marçal
From Vicentina’s beans to Amaral’s feijoadaDo feijão da Vicentina à feijoada do Amaral



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: