Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118.558

Ainda É Tempo Pra Ser Feliz

Beth Carvalho

Letra

Significado

Il est encore temps d'être heureux

Ainda É Tempo Pra Ser Feliz

J'en ai marre de rester muetMe cansei de ficar mudo
Sans essayer, sans parlerSem tentar, sem falar
Mais je peux pas laisser toutMas não posso deixar tudo
Comme c'est, comme tu es ?Como está, como está você?

Je vis juste pour vivreTô vivendo por viver
J'en ai marre de pleurerTô cansada de chorar
Je sais plus quoi faireNão sei mais o que fazer
Tu dois m'aiderVocê tem que me ajudar
C'est dur d'oublierTá difícil esquecer
Impossible de ne pas me souvenirImpossível não lembrar
De toiVocê
(Et toi, comment ça va ?)(E você, como está?)

Avec la fin de notre amourCom o fim do nosso amor
Moi aussi je traîne par iciEu também tô por aí
Je sais pas où je vaisEu não sei pra onde eu vou
Combien de nuits sans dormirQuantas noites sem dormir
Soulage ma douleurAlivia a minha dor
Et fais-moi, s'il te plaît, sourireE me faça, por favor, sorrir

Viens dans mes brasVem pros meus braços
Mon amour, mon réconfortMeu amor, meu acalanto
Emporte ce chagrinLeva esse pranto
Loin de nous deuxPra bem longe de nós dois
Ne laisse rien pour plus tardNão deixe nada pra depois
C'est la nostalgie qui me ditÉ a saudade que me diz
Qu'il est encore temps de vivre heureuxQue ainda é tempo pra viver feliz

Viens dans mes brasVem pros meus braços
Mon amour, mon réconfortMeu amor, meu acalanto
Emporte ce chagrinLeva esse pranto
Loin de nous deuxPra bem longe de nós dois
Ne laisse rien pour plus tardNão deixe nada pra depois
C'est la nostalgie qui me ditÉ a saudade que me diz
Qu'il est encore temps de vivre heureuxQue ainda é tempo pra viver feliz

J'en ai marre de rester muetMe cansei de ficar mudo
Sans essayer, sans parlerSem tentar, sem falar
Mais je peux pas laisser tout, tout, toutMas não posso deixar tudo, tudo, tudo
Comme c'est, comme tu es ?Como está, como está você?

Je vis juste pour vivreTô vivendo por viver
J'en ai marre de pleurerTô cansada de chorar
Je sais plus quoi faireNão sei mais o que fazer
Tu dois m'aiderVocê tem que me ajudar
C'est dur d'oublierTá difícil esquecer
Impossible de ne pas me souvenirImpossível não lembrar
De toiVocê

(Et toi, comment ça va ?)(E você, como está?)

Avec la fin de notre amourCom o fim do nosso amor
Moi aussi je traîne par iciEu também tô por aí
Je sais pas où je vaisEu não sei pra onde eu vou
Combien de nuits sans dormirQuantas noites sem dormir
Soulage ma douleurAlivia a minha dor
Et fais-moi, s'il te plaît, sourireE me faça, por favor, sorrir

Viens dans mes brasVem pros meus braços
Mon amour, mon réconfort (mon amour, mon réconfort)Meu amor, meu acalanto (meu amor meu acalanto)
Emporte ce chagrinLeva esse pranto
Loin de nous deuxPra bem longe de nós dois
Ne laisse rien pour plus tardNão deixe nada pra depois
C'est la nostalgie qui me ditÉ a saudade que me diz
Qu'il est encore temps de vivre heureuxQue ainda é tempo pra viver feliz

Viens dans mes brasVem pros meus braços
Mon amour, mon réconfort (mon amour, mon réconfort)Meu amor, meu acalanto (meu amor meu acalanto)
Emporte ce chagrinLeva esse pranto
Loin de nous deuxPra bem longe de nós dois
Ne laisse rien pour plus tard (rien, rien, rien)Não deixe nada pra depois (nada, nada, nada)
C'est la nostalgie qui me ditÉ a saudade que me diz
Qu'il est encore temps de vivre heureuxQue ainda é tempo pra viver feliz

Viens dans mes brasVem pros meus braços
Mon amour, mon réconfortMeu amor, meu acalanto
Emporte ce chagrinLeva esse pranto
Loin de nous deuxPra bem longe de nós dois
Ne laisse rien pour plus tardNão deixe nada pra depois
C'est la nostalgie qui me ditÉ a saudade que me diz
Qu'il est encore temps de vivre heureuxQue ainda é tempo pra viver feliz

Viens dans mes brasVem pros meus braços
Mon amour, mon réconfort (mon amour, mon réconfort)Meu amor, meu acalanto (meu amor meu acalanto)
Emporte ce chagrinLeva esse pranto
Loin de nous deuxPra bem longe de nós dois
Ne laisse rien pour plus tardNão deixe nada pra depois
C'est la nostalgie qui me ditÉ a saudade que me diz
Qu'il est encore temps de vivre heureuxQue ainda é tempo pra viver feliz

Escrita por: Sombra / Sombrinha / Arlindo Cruz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por kenny. Subtitulado por Maria. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Carvalho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección