Traducción automática

1800 Colinas
Beth Carvalho
1800 Hügel
1800 Colinas
Ich bin über 1800 Hügel gestiegenSubi mais de 1800 colinas
Habe nicht einmal den Schatten gesehenNão vi nem a sombra
Von dem, den ich finden möchteDe quem eu desejo encontrar
Oh Gott, ich muss meine Liebe findenÓ Deus eu preciso encontrar meu amor
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willpra matar a saudade que quer me matar
Oh Gott, ich muss meine Liebe findenÓ Deus eu preciso encontrar meu amor
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willpra matar a saudade que quer me matar
Ich, der ich meinem Herzen Ruhe geben wollteEu que queria dar sossego ao meu coração
Doch war unglücklich in der LiebeMas fui infeliz no amor
Ich habe mich in jemanden verliebt, der niemanden magFui gostar de quem não gosta de ninguém
Und heute bleibt mir nur der SchmerzE hoje só me resta a dor
Deshalb bin ich gestiegenPor isso eu subi
Ich bin gestiegen (und dann wieder runter) über 1800 HügelSubi (depois desci) mais de 1800 colinas
Habe nicht gesehen (ah, ich habe nicht gesehen) nicht einmal den SchattenNão vi (ah, eu nãoo vi) nem a sombra
Von dem, den ich finden möchteDe quem eu desejo encontrar
Oh Gott, ich muss meine Liebe findenÓ Deus eu preciso encontrar meu amor
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willPra matar a saudade que quer me matar
Oh Gott, ich muss meine Liebe findenÓ Deus eu preciso encontrar meu amor
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willPra matar a saudade que quer me matar
Ich, der ich meinem Herzen Ruhe geben wollteEu que queria dar sossego ao meu coração
Doch war unglücklich in der LiebeMas fui infeliz no amor
Ich habe mich in jemanden verliebt, der niemanden magFui gostar de quem não gosta de ninguém
Und heute bleibt mir nur der SchmerzE hoje só me resta a dor
Deshalb bin ich gestiegenPor isso eu subi
Ich bin gestiegen (und dann wieder runter) über 1800 HügelSubi (e depois desci) mais de 1800 colinas
Habe nicht gesehen (ah, ich habe nicht gesehen) nicht einmal den SchattenNão vi (ah, eu não vi) nem a sombra
Von dem, den ich finden möchteDe quem eu desejo encontrar
Oh Gott, ich muss meine Liebe findenÓ Deus eu preciso encontrar meu amor
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willPra matar a saudade que quer me matar
Oh Gott, ich muss meine Liebe findenÓ Deus eu preciso encontrar meu amor
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willPra matar a saudade que quer me matar
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willPra matar a saudade que quer me matar
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen will (hm)Pra matar a saudade que quer me matar (hum)
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willPra matar a saudade que quer me matar
Um die Sehnsucht zu stillen, die mich umbringen willPra matar a saudade que quer me matar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: